Текст и перевод песни Yuko Hara - Koi no Memory: Sanmai Hen
Koi no Memory: Sanmai Hen
A Memory of Love: Three-Tiered Melody
青い海の見える坂を登れば
If
I
climb
the
slope
facing
the
blue
sea
かすかに見えるのなつかし青い屋根
I
can
see
a
faint
blue
roof
今は昔二人恋を語った
Where
we
once
talked
about
our
love
海辺の小さな街思い出の扉
A
small
town
by
the
beach,
the
door
to
our
memories
あなたにもらったFlower髪に飾り
The
flower
you
gave
me
adorns
my
hair
揺れる木漏れ日のShower感じてた
I
could
feel
the
sun
shower
through
the
leaves
二人で追いかけていったあの日の事
The
thing
we
went
after
that
day
そんな恋がひとつ花咲いていた
Such
love
was
blooming
秘密の散歩道
かげろうの中
A
secret
path,
shimmering
with
the
heat
haze
移り気な恋のSeason過ぎ行くまま
Like
a
fickle
love
season,
it
passed
by
夕闇せまるHorizon色づいて
The
horizon
turned
color
as
dusk
approached
やさしく口づけた
You
kissed
me
tenderly
時の魔法にとけてゆく緑の森
The
green
forest
melted
away
in
the
enchantment
そんな頃の二人とまどいもなく
At
that
time,
we
were
without
doubts
互いのぬくもりだけ信じてた
We
only
believed
in
each
other's
warmth
青い空の下で二人踊った
We
danced
beneath
the
blue
sky
春風そよぐ丘
恋のMemoryざんまい
In
the
hills
where
the
wind
whispered,
a
memory
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuko Hara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.