Текст и перевод песни Yuko Hara - Makeruna Onnanoko!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makeruna Onnanoko!
Не соблазняй девчонку!
ミ・ソ・ラ美空
明日は
Ми,
соль,
ля,
небо,
завтра
ミ・ソ・ラ美空ハレルヤ
Ми,
соль,
ля,
небо,
Аллилуйя
恋は美空
駆ける数え唄
Любовь
- небо,
бегущая
считалочка
夢の中あなたと行けるのなら
Если
бы
во
сне
я
могла
пойти
с
тобой,
悲しみもとまどいもいらないわ
Мне
не
нужны
были
бы
ни
печаль,
ни
смятение.
この胸を熱くする思いだけ
Только
чувство,
которое
горячит
мою
грудь,
大切にあなただけ見ていたいの
Хочу
бережно
смотреть
только
на
тебя.
あこがれだけの恋なんて
Любовь,
основанная
лишь
на
восхищении,
この頃じゃ似合わない
Мне
теперь
не
к
лицу.
少しだけ大人のムード味わってみたい
Хочу
немного
вкусить
взрослой
атмосферы.
※やめて!女の子は弱いの
※Перестань!
Девушки
слабы,
突然の誘惑に心まで奪われそうで
Внезапное
искушение
может
похитить
даже
сердце.
だめよ!女の子は負けない
Нельзя!
Девушки
не
сдаются
本当の恋に出会う日まで※
До
дня,
когда
встретят
настоящую
любовь.※
退屈な毎日はいらないわ
Мне
не
нужны
скучные
будни,
さり気なくときめいていたいから
Потому
что
я
хочу
незаметно
трепетать
от
волнения.
傷ついて泣く事は怖くない
Я
не
боюсь
раниться
и
плакать,
どこまでもこの夢を信じたいの
Я
хочу
верить
в
эту
мечту
до
конца.
ため息が出るたびそっと受けとめてほしいけど
Хочу,
чтобы
ты
тихонько
принимал
каждый
мой
вздох,
遠回りばかりのデートそれだってステキ
Даже
свидания
с
долгими
обходами
прекрасны.
だめね!女の子は弱いの
Нет,
нельзя!
Девушки
слабы,
吹きぬけた秋風に揺れている乙女心よ
Девичье
сердце
колышется
на
прохладном
осеннем
ветру.
だめよ!女の子は負けない
Нет,
нельзя!
Девушки
не
сдаются
本当の恋に出会う日まで
До
дня,
когда
встретят
настоящую
любовь.
ミ・ソ・ラ
美空
ミ・ソ・ラ
Ми,
соль,
ля,
небо,
ми,
соль,
ля,
ミ・ソ・ラ
美空
ミ・ソ・ラ
Ми,
соль,
ля,
небо,
ми,
соль,
ля,
ミ・ソ・ラ
美空
ミ・ソ・ラ
Ми,
соль,
ля,
небо,
ми,
соль,
ля,
ミ・ソ・ラ
美空
ミ・ソ・ラ
Ми,
соль,
ля,
небо,
ми,
соль,
ля,
恋は美空
駆ける乙女心跳ねる
Любовь
- небо,
бегущее,
девичье
сердце
трепещет.
輝いた瞬間をあなただけに
Этот
сияющий
миг
только
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuko Hara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.