Yuko Hara - Usagi no Uta - перевод текста песни на немецкий

Usagi no Uta - Yuko Haraперевод на немецкий




Usagi no Uta
Lied des Hasen
やまどりの声に目がさめて
Vom Ruf des Kupferfasans geweckt,
水くみの音に朝を知る
Das Geräusch des Wasserschöpfens verrät den Morgen.
とうさんもかあさんも外に出て
Vater und Mutter sind hinausgegangen,
仕事なさっておるのじゃろか
Ob sie wohl bei der Arbeit sind?
赤い赤い 柿の実赤い
Rot, rot, die Kaki-Frucht ist rot.
ひまわりがゆれる野の小道
Sonnenblumen wiegen sich am Feldweglein,
くまぜみの声もひる休み
Auch die Stimmen der Kumazemi-Zikaden machen Mittagspause.
とうさんもかあさんも汗をふき
Vater und Mutter wischen sich den Schweiß ab,
肩をたたいておるのじゃろか
Ob sie sich wohl gegenseitig auf die Schultern klopfen?
ゆらりゆらりみなもがゆらり
Wiegt sich, wiegt sich, die Wasserfläche wiegt sich.
たそがれがせまる町はずれ
Die Dämmerung naht am Rande der Stadt,
いのししも帰る森の道
Selbst Wildschweine kehren heim auf dem Waldweg.
とうさんもかあさんもすぐ戻る
Vater und Mutter kommen bald zurück,
日傘たたんだせみしぐれ
Der Sonnenschirm zusammengeklappt, Zikaden zirpen wie ein Regenschauer.
みどりみどりかえるはみどり
Grün, grün, der Frosch ist grün.
ふくろうの声は子守唄
Die Stimme der Eule ist ein Schlaflied,
しまうまもワニも夢を見る
Auch Zebras und Krokodile träumen.
とうさんもかあさんも夢の中
Vater und Mutter sind auch im Traum versunken,
もういくつ眠れば夏祭り
Wie viele Nächte noch schlafen bis zum Sommerfest?
ちらりちらり
Flüchtig, flüchtig,
おあとはどうなろきゃーなろたい!
Was danach kommt, wird schon werden!
ひなげしの花の髪かざり
Ein Haarschmuck aus Mohnblumen,
さしかえた赤いかんざしよ
Ach, die rote Kanzashi, nun neu gesteckt!
とうさんもかあさんも涙ぐむ
Vater und Mutter bekommen feuchte Augen,
かわい娘のあで姿
Beim Anblick der reizenden Gestalt ihrer lieben Tochter.
赤い赤いかんざし赤い
Rot, rot, die Kanzashi ist rot.
赤い赤いかんざし赤い
Rot, rot, die Kanzashi ist rot.





Авторы: 宇崎 竜童, 関口 和之, 宇崎 竜童, 関口 和之


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.