原由子 - いちょう並木のセレナーデ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 原由子 - いちょう並木のセレナーデ




いちょう並木のセレナーデ
Серенада под гинкго
きっと彼女は涙をこらえて 僕のことなど思うだろ
Наверняка ты сдерживаешь слезы, думая обо мне,
いつかはじめて出会った いちょう並木の下から
Там, где мы впервые встретились, под гинкго.
長い時間を僕らは過ごして 夜中に甘いキッスをして
Мы провели вместе много времени, целуясь сладко по ночам,
今は忘れてしまった たくさんの話をした
А сейчас я забыла все те многочисленные разговоры.
もし君がそばに居た 眠れない日々がまた来るのなら?
Если бы ты был рядом, вернулись бы бессонные ночи?
弾ける心のブルース 一人ずっと考えてる
Разрывающий сердце блюз... Я все время думаю об этом.
シー・セッド ア・ア・ア アイム レディー・フォー・ザ・ブルー
Ты сказал: "А-а-а, я готов к грусти".
晴海埠頭を船が出てゆくと 君はずっと眺めていたよ
Ты долго смотрел, как корабль отплывает от причала Харуми,
そして過ぎて行く日々を ふみしめて僕らはゆく
И мы шли, ступая по уходящим дням.
やがて僕らが過ごした時間や 呼びかわしあった名前など
В конце концов, время, которое мы провели вместе, имена, которыми мы называли друг друга,
いつか遠くへ飛び去る 星屑の中のランデブー
Когда-нибудь улетят далеко, как свидание среди звездной пыли.
もし君がそばに居た 眠れない日々がまた来るのなら?
Если бы ты был рядом, вернулись бы бессонные ночи?
弾ける心のブルース 一人ずっと考えてる
Разрывающий сердце блюз... Я все время думаю об этом.
彼女は言った "ブルーの用意はできてるの"
Ты сказал: готов к грусти".
シー・セッド ア・ア・ア アイム レディー・フォー・ザ・ブルー
Ты сказал: "А-а-а, я готов к грусти".
シー・セッド ア・ア・ア アイム レディー・フォー・ザ・ブルー
Ты сказал: "А-а-а, я готов к грусти".
シー・セッド ア・ア・ア アイム レディー・フォー・ザ・ブルー
Ты сказал: "А-а-а, я готов к грусти".





Авторы: 桑田 佳祐, 桑田 佳祐


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.