小見山 優子 - Behold, the Ruler of the Frost - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 小見山 優子 - Behold, the Ruler of the Frost




ਚੇਤਰ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਖਿੜੀ ਬਹਾਰ ਵੇ
Не дай себя одурачить, не дай себя одурачить, не дай себя одурачить
ਵਿਸਾਖ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਚੰਬਾ ਮੌਲਿਆ
Не дай себя одурачить, Чамба
ਜੇਠ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਲੂਆਂ ਲੂੰਹਦੀਆਂ
Пусть вас не вводит в заблуждение шелест, шуршание
ਹਾੜ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾਂ, ਧੁੱਪਾਂ ਡਾਢੀਆਂ
Не обманывайтесь, дорогие мои
ਸਾਵਣ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਲੱਗੀਆਂ ਝੜੀਆਂ
Пусть вас не вводит в заблуждение шум волн
ਭਾਦਰੋਂ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਝੂਲੀਏ ਝੂਲਣਾ
Пусть вас не вводит в заблуждение тот факт, что вы не сможете избавиться от своих волос, вы не собираетесь избавляться от своих волос, вы собираетесь
ਅੱਸੂ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਪਿਤਰ ਮਨਾਵਣੇ
Не дай себя одурачить, Питер
ਕੱਤੇ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਬਲਣ ਦੀਵਾਲੀਆਂ
Не дай себя одурачить, Дивали
ਮੱਘਰ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਲੇਫ ਰੰਗਾਵਣੇ
Не ходи в спортзал, не ходи в спортзал, не ходи в спортзал, не ходи в спортзал, не ходи в спортзал
ਪੋਹ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਰਾਤਾਂ ਵੇ ਕਾਲੀਆਂ
Не выходи из дома ночью, не выходи из дома ночью, не выходи из дома ночью, не выходи из дома ночью
ਮਾਘ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਲੋਹੜੀ ਮਨਾਵਣੀ
Не дай себя одурачить, лол
ਫੱਗਣ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਰੁੱਤ ਸੁਹਾਵਣੀ
Не дай себя одурачить, не дай себя одурачить, не дай себя одурачить, не дай себя одурачить
ਬਾਰਾਂ ਮਹੀਨੇ ਚੰਨਾ, ਰਲ ਮਿਲ ਖੇਡੀਏ
Двенадцать месяцев игры в Чанну, железнодорожную мельницу






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.