Текст и перевод песни Yuko Mifune - オオカミなんかこわくない~「三匹の子ぶた」より~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
オオカミなんかこわくない~「三匹の子ぶた」より~
The Wolf Won't Scare Us~From "The Three Little Pigs"~
わらのお家が
さあ、できあがり
Our
house
of
straw,
it's
finished
at
last
あとは何も気にせず
笛吹いて遊ぼう
Now,
we
can
play
without
a
care,
and
blow
our
flutes
without
haste
僕のお家は
木でできてるよ
My
house
is
made
of
wood,
that’s
me
さあ、バイオリン弾いて楽しく
踊りを踊ろう
Come
on,
let’s
play
the
violin,
and
merrily
dance
with
glee
僕のお家は丈夫なレンガ
My
house
is
made
of
strong,
sturdy
brick
さあ、仕事だ仕事だ
どんどん働こう
Come
on,
let’s
work,
and
work,
and
work,
more
and
more
brick
by
brick
オオカミなんか
こわくない
We're
not
afraid
of
the
wolf
こわくないったら
こわくない
Not
afraid,
not
afraid
at
all
オオカミなんか
こわくない
We're
not
afraid
of
the
wolf
おいらに食べられたいのは誰だ
Any
of
you
little
piggies
care
to
be
eaten?
遊んでばかりの子ぶたを食べよう
I'll
eat
the
little
piggy
who
only
knows
to
play
オオカミなんか
こわくない
We're
not
afraid
of
the
wolf
こわくないったら
こわくない
Not
afraid,
not
afraid
at
all
オオカミなんか
こわくない
We're
not
afraid
of
the
wolf
(3匹の子ぶた)
(Three
little
pigs)
「僕は
かわいそうな
子羊ちゃんです
「I'm
a
poor
little
lamb,
どうか
ドアを開けてください」
Please
open
the
door
for
me」
(3匹の子ぶた)
(Three
little
pigs)
「ウソをつけ
オオカミだろ
」Liar!
You're
the
wolf,
誰が入れるもんか」
We
won’t
let
you
in」
「ばれちゃ
しょうがない
」Oh
well,
can’t
be
helped,
こんな家
ひといきで
吹き飛ばしてやる
I’ll
huff,
and
I’ll
puff,
and
blow
your
house
down
in
a
jiffy,
オオカミなんか
こわくない
We're
not
afraid
of
the
wolf
こわくないったら
こわくない
Not
afraid,
not
afraid
at
all
オオカミなんか
こわくない
We're
not
afraid
of
the
wolf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.