Текст и перевод песни Yuko Mifune - 婚礼の合唱~歌劇「ローエングリン」より~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
婚礼の合唱~歌劇「ローエングリン」より~
Bridal Chorus~Opera "Lohengrin"~
Treulich
geführt
ziehet
dahin,
Guided
faithfully,
go
forth,
Wo
euch
der
Segen
der
Liebe
bewahr'!
Where
the
blessing
of
love
keeps
you
safe!
Siegreicher
Mut,
Minnegewinn
Victorious
courage,
love's
reward,
Eint
euch
in
Treue
zum
seligsten
Paar.
Unite
you
in
faithfulness
as
the
most
fortunate
pair.
誠実に導かれ進みなさい
Guided
faithfully,
go
forth,
愛の祝福の守る場所へ
Where
the
blessing
of
love
keeps
you
safe!
勝利の勇気と
愛の恵みで
Victorious
courage,
love's
reward,
誠実な二人は幸せな夫婦となる
Unite
you
in
faithfulness
as
the
most
fortunate
pair.
Streiter
der
Tugend,
schreite
voran!
Warrior
of
virtue,
step
forward!
Zierde
der
Jugend,
schreite
voran!
Ornament
of
youth,
step
forward!
Rauschen
des
Festes
seid
nun
entronnen,
Escape
the
noise
of
the
celebration,
Wonne
des
Herzens
sei
euch
gewonnen!
Let
joy
of
heart
be
yours!
徳高き戦士よ、前へ進みなさい
Warrior
of
virtue,
step
forward!
若き誇りよ、前へ進みなさい
Ornament
of
youth,
step
forward!
祝祭のざわめきから
離れて
Escape
the
noise
of
the
celebration,
心の喜びを手にして下さい!
Let
joy
of
heart
be
yours!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.