Yukon DeRosa - Red-Light District Boy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yukon DeRosa - Red-Light District Boy




Red-Light District Boy
Парень из Квартала Красных Фонарей
I guess that's who I am
Наверное, это то, кто я есть
It's who I'll always be
И кем я всегда буду
I try to hate this city
Я пытаюсь ненавидеть этот город
But that will never be
Но это никогда не произойдет
I woke up
Я проснулась
In the midnight
В полночь
And went down to club london
И спустилась в клуб "Лондон"
In the red light
В красном свете
In the city light
В городских огнях
Hallcuinate coyotes out prowling
Галлюцинации, койоты рыщут
Because they know
Потому что они знают
Of the men like he
О таких мужчинах, как ты
They know of the trauma
Они знают о травме
They put upon me
Которую они нанесли мне
And they watch me
И они смотрят на меня
With all eyes
Внимательно
And they grab my arms
И хватают меня за руки
And they grab my thighs
И хватают меня за бедра
And the trauma-response
И реакция на травму
Ignites inside me
Возгорается внутри меня
It electrifies my body
Она электризует мое тело
And my brain
И мой мозг
Turns the switch on
Включает переключатель
The one that tells me
Тот, который говорит мне
That I need to run
Что мне нужно бежать
But I'm trapped here
Но я в ловушке здесь
Under black-light
Под черным светом
I'm trapped in the club
Я в ловушке в клубе
And I'm trapped in the night
И я в ловушке в ночи
If I'm not safe
Если я не в безопасности
Among the amyl and booze
Среди амила и выпивки
Then how the fuck
Тогда какого черта
Could I be safe, with you
Я могу быть в безопасности с тобой
Live inside my
Живи в моем
Red-light district
Квартале красных фонарей
Put on my pleasers
Надень мои стрипы
So I wanna kick this
Я хочу с этим покончить
Get, outta my bed
Убирайся из моей кровати
Can't do that one-night shit again
Не могу снова заниматься этим одноразовым сексом
I think I need more time
Мне кажется, мне нужно больше времени
To process
Чтобы пережить это
Come on sir
Ну же, милый
Tell me what you're thinking
Скажи мне, о чем ты думаешь
I think it's time
Я думаю, пора
I, stopped, thinking too
Мне, перестать, думать тоже
Come on boy
Ну же, мальчик
Come swing under the red lights
Иди качайся под красными огнями
Come on man
Ну же, мужчина
Live inside my red-light district
Живи в моем квартале красных фонарей
In the black hole
В черной дыре
Of their minds
Их разума
Fill their bordeom
Заполни свою скуку
With sex over time
Сексом на время
But the next day
Но на следующий день
Their beds are empty
Их кровати пусты
They return to the beds
Они возвращаются в кровати
Of the plenty
К изобилию
Every single man
Каждый мужчина
In the city
В городе
Has been with your ex
Был с твоей бывшей
And the man that you're with
И тот мужчина, с которым ты
They love it
Они это любят
'Cause without it
Потому что без этого
They'd be in just much pain
Они бы испытывали столько же боли
As I'm in
Сколько и я
That's the beauty
Это прелесть
Of being traumatized
Быть травмированной
The coping mechanisms
Механизмы совладания
Like the colours at pride
Как цвета на параде гордости
But the ones on top
Но те, кто наверху
Are muscle-clad
Мускулистые
And the ones on the bottom
А те, кто внизу
Have been forced instead
Были вынуждены
But maybe I deserve this
Но, может быть, я это заслужила
Maybe I'll never be more than it
Может быть, я никогда не буду больше, чем это
So I delve
Поэтому я погружаюсь
And I indulge
И предаюсь
In the pain
Боли
In the torment
Мучениям
Of the trauma I love
Травмы, которую я люблю
Live inside my
Живи в моем
Red-light district
Квартале красных фонарей
Put on my pleasers
Надень мои стрипы
So I wanna kick this
Я хочу с этим покончить
Get outta my bed
Убирайся из моей кровати
Can't do that one-night shit again
Не могу снова заниматься этим одноразовым сексом
I think I need more time
Мне кажется, мне нужно больше времени
To process
Чтобы пережить это
Come on sir
Ну же, милый
Tell me what you're thinking
Скажи мне, о чем ты думаешь
I think it's time
Я думаю, пора
I, stopped, thinking too
Мне, перестать, думать тоже
Come on boy
Ну же, мальчик
Come swing under the red lights
Иди качайся под красными огнями
Come on man
Ну же, мужчина
Live inside my red-light district
Живи в моем квартале красных фонарей
It's not that I don't trust you
Дело не в том, что я тебе не доверяю
I don't trust any man
Я не доверяю ни одному мужчине
For men were coyotes who killed me
Потому что мужчины были койотами, которые убили меня
And man is always friends with man
И мужчина всегда дружит с мужчиной
It's not that I'm afraid of you
Дело не в том, что я боюсь тебя
It's that I fear all men
А в том, что я боюсь всех мужчин
For men were coyotes who killed me
Потому что мужчины были койотами, которые убили меня
And man will always lie with man
И мужчина всегда будет лгать с мужчиной
Live inside my
Живи в моем
Red-light district
Квартале красных фонарей
Put on my pleasers
Надень мои стрипы
So I wanna kick this
Я хочу с этим покончить
Get outta my bed
Убирайся из моей кровати
Can't do that one-night shit again
Не могу снова заниматься этим одноразовым сексом
I think I need more time
Мне кажется, мне нужно больше времени
To process
Чтобы пережить это
Come on sir
Ну же, милый
Tell me what you're thinking
Скажи мне, о чем ты думаешь
I think it's time
Я думаю, пора
I, stopped, thinking too
Мне, перестать, думать тоже
Come on boy
Ну же, мальчик
Come swing under the red lights
Иди качайся под красными огнями
Come on man
Ну же, мужчина
Live inside my red-light district
Живи в моем квартале красных фонарей
Live inside my red-light district
Живи в моем квартале красных фонарей
Ain't nothing better than feeling homesick
Нет ничего лучше, чем чувствовать тоску по дому
I walked out of those beds
Я ушла из тех кроватей
Won't do that one-night shit again
Не буду снова заниматься этим одноразовым сексом
Lose the feelings come on kill it
Потеряй чувства, давай, убей это
Live inside my red-light district
Живи в моем квартале красных фонарей
I threw up on the ride home
Меня стошнило по дороге домой
I hate the taste of your mouth
Я ненавижу вкус твоего рта
Come on, spit it out
Давай, выплюни это
I think I need another day alone
Мне кажется, мне нужен еще один день в одиночестве
But that will never be
Но этого никогда не будет





Авторы: Nicholas Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.