Yuksek - Golden Age - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yuksek - Golden Age




Golden Age
Золотой век
The Golden Age
Золотой век
L'Âge d'Or
L'Âge d'Or
Walking through fields of gold
Идём по золотым полям
Marcher à travers un champ doré
Marcher à travers un champ doré
In the distance, bombs can fall
Вдали могут падать бомбы
Au loin, des bombes peuvent tomber
Au loin, des bombes peuvent tomber
Boy we're running free
Девушка, мы бежим на свободе
Garçon nous sommes libres
Garçon nous sommes libres
Facing light in the flow
Встречая свет в потоке
Face à ce flux de lumière
Face à ce flux de lumière
And in the cherry trees
И среди вишнёвых деревьев
Et dans les cerisiers
Et dans les cerisiers
We're hiding from the world
Мы прячемся от мира
Nous sommes cachés du monde
Nous sommes cachés du monde
But the golden age is over
Но золотой век окончен
Mais l'âge d'or est terminé
Mais l'âge d'or est terminé
But the golden age is over
Но золотой век окончен
Mais l'âge d'or est terminé
Mais l'âge d'or est terminé
Boy, we're dancing through the snow
Девушка, мы танцуем в снегу
Garçon, nous dansons dans la neige
Garçon, nous dansons dans la neige
Waters freeze, the wind blows
Вода замерзает, дует ветер
L'eau gèle, le vent souffle
L'eau gèle, le vent souffle
Did you ever feel
Чувствовала ли ты когда-нибудь,
As-tu jamais eu l'impression
As-tu jamais eu l'impression
We're falling as we grow
Что мы падаем, взрослея?
De tomber alors qu'on grandit
De tomber alors qu'on grandit
No I would not believe
Нет, я бы не поверил,
Non je ne le croirais pas
Non je ne le croirais pas
The light could ever go
Что свет может когда-нибудь погаснуть
La lumière ne partira jamais
La lumière ne partira jamais
But the golden age is over
Но золотой век окончен
Mais l'âge d'or est terminé
Mais l'âge d'or est terminé
But the golden age is over
Но золотой век окончен
Mais l'âge d'or est terminé
Mais l'âge d'or est terminé
Listen, i can hear the call
Слушай, я слышу зов,
Écoute, je peux entendre l'appel
Écoute, je peux entendre l'appel
As I'm walking through the door
Проходя через дверь
Alors que je passe la porte
Alors que je passe la porte
Did you ever dream we'd miss
Мечтала ли ты когда-нибудь, что мы будем скучать
As-tu jamais rêvé que ça pourrait nous manquer
As-tu jamais rêvé que ça pourrait nous manquer
The mornings in the sun
По утрам на солнце?
Les matinées ensoleillées
Les matinées ensoleillées
The playgrounds in the streets
По игровым площадкам на улицах?
Les aires de jeux dans les rues
Les aires de jeux dans les rues
The bliss of slumberland
По блаженству страны грёз?
Le bonheur de Slumberland
Le bonheur de Slumberland
Boy, we're family
Девушка, мы семья,
Garçon, nous sommes une famille
Garçon, nous sommes une famille
No matter what they say
Что бы ни говорили
Peu importe ce qu'ils disent
Peu importe ce qu'ils disent
But boys are made to flee
Но мальчишки созданы, чтобы убегать
Mais les garçons sont faits pour fuir
Mais les garçons sont faits pour fuir
And run away one day
И однажды сбежать
Et fuient un jour
Et fuient un jour
When the golden age is over
Когда золотой век окончен
Lorsque l'âge d'or est terminé
Lorsque l'âge d'or est terminé
Oh the golden age is over
О, золотой век окончен
Dans l'âge d'or terminée
Dans l'âge d'or terminée
But the golden age is over
Но золотой век окончен
Mais l'âge d'or est terminé
Mais l'âge d'or est terminé
The golden age is over
Золотой век окончен
L'âge d'or est terminé
L'âge d'or est terminé





Авторы: Pierre Busson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.