Текст и перевод песни Yuksek - Gorgeous (feat. Confidence Man)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
Janet
Привет
Джанет
Hi
sorry
new
phone,
who's
this?
Привет,
извини,
новый
телефон,
кто
это?
It's
Yuksek,
I
was
just
wondering
what
you
were
doing
tonight
Это
Юксек,
я
просто
хотел
узнать,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером.
Oh
hey
man,
I'm
just
at
a
party
О,
Эй,
чувак,
я
просто
на
вечеринке
What
are
you
doing?
Что
ты
делаешь?
Just
working
on
some
new
tracks
Просто
работаю
над
новыми
треками.
You
wanna
join
in?
Хочешь
присоединиться?
Oh
that
sounds
cool,
why
don't
you
put
the
kettle
on
О,
это
звучит
круто,
почему
бы
тебе
не
поставить
чайник
And
I'll
be
there
in
a
minute
Я
буду
там
через
минуту.
I
make
you
nervous,
you
make
me
calm
Я
заставляю
тебя
нервничать,
а
ты
успокаиваешь
меня.
I've
had
too
many
others
like
you
in
my
arms
В
моих
объятиях
было
слишком
много
таких,
как
ты.
You
think
I'm
gorgeous,
you
think
I'm
fine
Ты
думаешь,
что
я
великолепна,
ты
думаешь,
что
я
прекрасна.
Everytime
you
call,
you
never
get
me
on
the
line
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь,
ты
никогда
не
берешь
трубку.
'Cause
I'm
engaged,
to
someone
else
Потому
что
я
обручена
с
кем-то
другим.
And
everytime
you
hit
me
up,
you
end
up
on
the
shelf
И
каждый
раз,
когда
ты
звонишь
мне,
ты
оказываешься
на
полке.
Give
you
a
minute,
give
you
an
age
Даю
тебе
минуту,
даю
тебе
век.
And
when
I
write
the
book,
you
could
be
on
the
third
page
И
когда
я
напишу
книгу,
ты
будешь
на
третьей
странице.
This
is
the
start
Это
начало.
This
is
the
start
Это
начало.
This
is
the
start
Это
начало.
This
is
the
start
Это
начало.
This
is
the
start
Это
начало.
This
is
the
start
Это
начало.
This
is
the
start
Это
начало.
This
is
the
start
Это
начало.
I
make
you
nervous,
you
make
me
calm
Я
заставляю
тебя
нервничать,
а
ты
успокаиваешь
меня.
You
think
I'm
fine
Ты
думаешь
я
в
порядке
I
think
you're
gorgeous,
I
think
you're
fine
Я
думаю,
что
ты
великолепна,
я
думаю,
что
ты
прекрасна.
Everyday
I
ask
you
out,
you
never
have
the
time
Каждый
день
я
приглашаю
тебя
на
свидание,
но
у
тебя
никогда
нет
времени.
You're
in
demand,
I'm
just
a
man
Ты
востребован,
а
я
всего
лишь
человек.
And
everytime
I
hit
you
up,
you
say
you're
in
Japan
И
каждый
раз,
когда
я
звоню
тебе,
ты
говоришь,
что
ты
в
Японии.
Give
you
a
minute,
give
you
an
age
Даю
тебе
минуту,
даю
тебе
век.
And
when
I
write
the
book,
you
could
be
on
the
third
page
И
когда
я
напишу
книгу,
ты
будешь
на
третьей
странице.
This
is
the
start
Это
начало.
This
is
the
start
Это
начало.
This
is
the
start
Это
начало.
This
is
the
start
Это
начало.
This
is
the
start
Это
начало.
This
is
the
start
Это
начало.
Is
this
the
start?
Это
начало?
This
is
the
start
of
something
(Gorgeous)
Это
начало
чего-то
(великолепного).
You
think
I'm
gorgeous
(Gorgeous)
Ты
думаешь,
что
я
великолепна
(великолепна).
I
think
you're
fine
(Gorgeous)
Я
думаю,
ты
в
порядке
(великолепна).
I
make
you
nervous
(Gorgeous)
Я
заставляю
тебя
нервничать
(великолепно).
I
make
you
calm
(Gorgeous)
Я
заставляю
тебя
успокоиться
(великолепно).
You
think
I'm
gorgeous
(Gorgeous)
Ты
думаешь,
что
я
великолепна
(великолепна).
I
think
you're
fine
(Gorgeous)
Я
думаю,
ты
в
порядке
(великолепна).
I
make
you
nervous
(Gorgeous)
Я
заставляю
тебя
нервничать
(великолепно).
I
make
you
calm
Я
успокаиваю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Hales, Grace Stephenson, Pierre Alexandre Busson, Aidan Moore, Lewis Stephenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.