С
тобою
быть
нечестно
Mit
dir
zu
sein
ist
unehrlich
С
тобою
быть
нечестным
Mit
dir
zu
sein
ist
nicht
ehrlich
С
тобою
быть
нечестно
Mit
dir
zu
sein
ist
unehrlich
С
тобою
быть
нечестным
Mit
dir
zu
sein
ist
nicht
ehrlich
Правда
лишь
в
том,
чтобы
быть
праведным
Die
Wahrheit
liegt
nur
darin,
rechtschaffen
zu
sein
Это
мне
ещё
сказали
сверху
Das
wurde
mir
noch
von
oben
gesagt
Когда
родители
меня
ещё
не
знали
Als
meine
Eltern
mich
noch
nicht
kannten
Много
правил
Viele
Regeln
Много
правил,
но
я
вовсе
не
король
Viele
Regeln,
aber
ich
bin
keineswegs
ein
König
И
не
считаю
это
за
правило
Und
ich
betrachte
das
nicht
als
Regel
Поел,
заправило
Gegessen,
vollgetankt
Давайте
теперь
поедем
правильно
Lasst
uns
jetzt
richtig
fahren
По
дороге
правильной
Auf
dem
richtigen
Weg
Жизнь,
она
ведь
такая
Das
Leben
ist
nun
mal
so
Что
не
счастье,
то
удар
в
под
дых
Wenn
nicht
Glück,
dann
ein
Schlag
in
die
Magengrube
Унесёт
молодых
Nimmt
die
Jungen
mit
Оставит
кого-то
до
волос
седых
Lässt
manche
bis
zu
grauen
Haaren
zurück
А
может
это
все
иллюзия
Oder
vielleicht
ist
das
alles
eine
Illusion
Которая
в
итоге
закончится
Die
irgendwann
endet
И
оставит
нас
скупых
Und
uns
geizig
zurücklässt
Так
много
тупых,
это
во-вторых
So
viele
Dumme,
das
ist
zweitens
Перед
тобой
всегда
будут
предатели
Vor
dir
werden
immer
Verräter
sein
И
ты
станешь
их
испытателем
Und
du
wirst
ihr
Prüfer
Мать
его,
ты
Гагарин
Verdammt,
du
bist
Gagarin
Который
так
и
не
полетит
в
космос
Der
nie
ins
All
fliegen
wird
Если
будешь
грязнуть
в
своих
чёрных
полосах
Wenn
du
in
deinen
schwarzen
Streifen
versinkst
Ну
ты
себя
послушай
Hör
dir
mal
zu
Посмотри
на
себя
Sieh
dich
an
С
тобою
быть
нечестно
Mit
dir
zu
sein
ist
unehrlich
С
тобою
быть
нечестным
Mit
dir
zu
sein
ist
nicht
ehrlich
С
тобою
быть
нечестно
Mit
dir
zu
sein
ist
unehrlich
С
тобою
быть
нечестным
Mit
dir
zu
sein
ist
nicht
ehrlich
С
тобою
быть
нечестно
Mit
dir
zu
sein
ist
unehrlich
С
тобою
быть
нечестным
Mit
dir
zu
sein
ist
nicht
ehrlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: юламанов юламан галинурович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.