Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolalikning
ko'chalari
ko'zdan
o'tar
Die
Straßen
der
Kindheit
ziehen
am
Auge
vorbei
Umr
- karvon
to'xtamaydi,
mangu
ketar
Das
Leben
- eine
Karawane,
die
nicht
anhält,
ewig
weiterzieht
Yuragimga
zangor
sog'inch
tig'day
botar
Blaue
Sehnsucht
sticht
wie
eine
Klinge
in
mein
Herz
Bolaligim
sen
ham
meni
sog'indingmi?
Meine
Kindheit,
hast
du
mich
auch
vermisst?
Maysa
gilam,
yalangoyoq
chopar
edim
Auf
Grasteppichen,
barfuß
rannte
ich
Ko'k
dalada
ko'kka
qarab
yotar
edim
Auf
weitem
Feld
lag
ich,
zum
Himmel
schauend
Yalpizlarning
bo'ylaridan
o'par
edim
Den
Duft
der
Minze
küsste
ich
Yalpizginam
sen
ham
meni
sog'ingmi?
Meine
liebe
Minze,
hast
du
mich
auch
vermisst?
Sog'indingmi?
Sog'indingmi?
Hast
du
mich
vermisst?
Hast
du
mich
vermisst?
Bolaligim
sen
ham
meni
sog'indingmi?
Meine
Kindheit,
hast
du
mich
auch
vermisst?
Bolalikning
ko'chalari
tor
emasdi
Die
Straßen
der
Kindheit
waren
nicht
eng
G'am-tashvishga
murg'ak
qalbim
zor
emasdi
Mein
zartes
Herz
sehnte
sich
nicht
nach
Kummer
und
Sorgen
Yulduzjonim
o'kinchlarga
zor
emasdi
Meine
liebe
Yulduz
sehnte
sich
nicht
nach
Bedauern
Ay
sho'xligim
sen
ham
meni
sog'indingmi?
Oh,
meine
Ausgelassenheit,
hast
du
mich
auch
vermisst?
Sog'indingmi?
Sog'indingmi?
Hast
du
mich
vermisst?
Hast
du
mich
vermisst?
Bolaligim
sen
ham
meni
sog'indingmi?
Meine
Kindheit,
hast
du
mich
auch
vermisst?
Endi
o'sha
osmon
to'la
ko'zlar
qani?
Wo
sind
nun
jene
Augen,
die
den
Himmel
füllten?
Qirda
qolgan
yalangoyoq
izlar
qani?
Wo
sind
die
barfüßigen
Spuren
auf
dem
Hügel?
Qo'l
ushlashib
yugurishgan
qizlar
qani?
Wo
sind
die
Mädchen,
die
Hand
in
Hand
rannten?
Dugonajon
sen
ham
meni
sog'indingmi?
Meine
liebe
Freundin,
hast
du
mich
auch
vermisst?
Zoru
hayron
tentirayman
toshlar
aro
Verzweifelt
und
ratlos
irre
ich
zwischen
den
Steinen
umher
Ko'zlarimda
qalqib
turgan
yoshlar
aro
Zwischen
den
Tränen,
die
in
meinen
Augen
schimmern
Senga
yetib
borolmayman
tushlar
aro
Ich
kann
dich
in
meinen
Träumen
nicht
erreichen
Marg'lon,
ayt
sen
ham
meni
sog'indingmi?
Margilan,
sag,
hast
du
mich
auch
vermisst?
Sog'indingmi?
Sog'indingmi?
Hast
du
mich
vermisst?
Hast
du
mich
vermisst?
Bolaligim
sen
ham
meni
sog'indingmi?
Meine
Kindheit,
hast
du
mich
auch
vermisst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yulduz Usmanova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.