Текст и перевод песни Yulia Citra - Mengejar Matahari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mengejar Matahari
Chasing the Sun
Kukejar
matahari
sebagai
penerang
I
chase
the
sun
as
my
guide
Tetapi
nasibku
terbungkus
kain
hitam
But
my
fate
is
shrouded
in
darkness
(Jar
kejar
kejar,
jar
kejar
kejar)
(Oh,
I
chase
and
chase,
I
chase
and
chase)
(Jar
kejar
kejar,
jar
kejar
kejar)
(Oh,
I
chase
and
chase,
I
chase
and
chase)
(Jar
kejar
kejar,
jar
kejar
kejar)
(Oh,
I
chase
and
chase,
I
chase
and
chase)
(Jar
kejar
kejar,
jar
kejar
kejar)
(Oh,
I
chase
and
chase,
I
chase
and
chase)
Kuejar
matahari
sebagai
penerang,
ya
Tuhan
I
chase
the
sun
as
my
guide,
my
love
Tetapi
nasibku
terbungkus
kain
hitam,
ya
Tuhan
But
my
fate
is
shrouded
in
darkness,
my
love
Dan
berbuah
senyuman
di
atas
bibirku
yang
merah,
ya
Tuhan
And
it
brings
a
smile
to
my
crimson
lips,
my
love
Orang
memanggil
gadis
perayu
People
call
me
a
temptress
Penjajah
cinta
selalu
menggoda
A
seductress
always
looking
for
love
Walau
dipandang
sebelah
mata
Though
I'm
judged
harshly
Aku
'kan
selalu
tegar
melangkah
I'll
always
walk
with
my
head
held
high
Kukejar
matahari
sebagai
penerang,
ya
Tuhan
I
chase
the
sun
as
my
guide,
my
love
Remang-remang
cahaya
di
malam
hari
In
the
dim
light
of
the
night
'Ku
menapaki
jalan
yang
penuh
duri
I
tread
on
a
path
filled
with
thorns
Aemi
tuntutan
hidup
'ku
tak
peduli
I
don't
care
about
the
demands
of
life
Namun
itu
bukan
yang
kukehendaki
But
this
is
not
what
I
desire
Tuhan
tolonglah
hamba-Mu
yang
malang
Oh
God,
help
your
wretched
servant
(Jar
kejar
kejar,
jar
kejar
kejar)
(Oh,
I
chase
and
chase,
I
chase
and
chase)
(Jar
kejar
kejar,
jar
kejar
kejar)
(Oh,
I
chase
and
chase,
I
chase
and
chase)
(Jar
kejar
kejar,
jar
kejar
kejar)
(Oh,
I
chase
and
chase,
I
chase
and
chase)
(Jar
kejar
kejar,
jar
kejar
kejar)
(Oh,
I
chase
and
chase,
I
chase
and
chase)
Kukejar
matahari
sebagai
penerang,
ya
Tuhan
I
chase
the
sun
as
my
guide,
my
love
Dan
berbuah
senyuman
di
atas
bibirku
yang
merah,
ya
Tuhan
And
it
brings
a
smile
to
my
crimson
lips,
my
love
Orang
memanggil
gadis
perayu
People
call
me
a
temptress
Penjajah
cinta
selalu
menggoda
A
seductress
always
looking
for
love
Walau
dipandang
sebelah
mata
Though
I'm
judged
harshly
Aku
'kan
selalu
tegar
melangkah
I'll
always
walk
with
my
head
held
high
Kukejar
matahari
sebagai
penerang,
ya
Tuhan
I
chase
the
sun
as
my
guide,
my
love
Remang-remang
cahaya
di
malam
hari
In
the
dim
light
of
the
night
'Ku
menapaki
jalan
yang
penuh
duri
I
tread
on
a
path
filled
with
thorns
Demi
tuntutan
hidup
'ku
tak
peduli
For
the
demands
of
life
I
don't
care
Namun
itu
bukan
yang
kukehendaki
But
this
is
not
what
I
desire
Tuhan
tolonglah
hamba-Mu
yang
malang
Oh
God,
help
your
wretched
servant
(Jar
kejar
kejar,
jar
kejar
kejar)
(Oh,
I
chase
and
chase,
I
chase
and
chase)
(Jar
kejar
kejar,
jar
kejar
kejar)
(Oh,
I
chase
and
chase,
I
chase
and
chase)
(Jar
kejar
kejar,
jar
kejar
kejar)
(Oh,
I
chase
and
chase,
I
chase
and
chase)
(Jar
kejar
kejar,
jar
kejar
kejar)
(Oh,
I
chase
and
chase,
I
chase
and
chase)
(Jar
kejar
kejar,
jar
kejar
kejar)
(Oh,
I
chase
and
chase,
I
chase
and
chase)
(Jar
kejar
kejar,
jar
kejar
kejar)
(Oh,
I
chase
and
chase,
I
chase
and
chase)
(Jar
kejar
kejar,
jar
kejar
kejar)
(Oh,
I
chase
and
chase,
I
chase
and
chase)
(Jar
kejar
kejar,
jar
kejar
kejar)
(Oh,
I
chase
and
chase,
I
chase
and
chase)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andi Rianto, Ari Bernardus Lasso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.