Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tangis Bahagia - Cha Dut
Tränen des Glücks - Cha Dut
Ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha
Setelah
kau
pergi,
aku
bersumpah
Nachdem
du
gegangen
bist,
schwöre
ich,
Pintu
hatiku
die
Tür
meines
Herzens
Tak
akan
kubuka
untukmu
lagi
werde
ich
nie
wieder
für
dich
öffnen.
Aku
menangis
bukan
menyesali
Ich
weine
nicht,
weil
ich
es
bereue,
Kepergianmu
dari
hidupku
dass
du
aus
meinem
Leben
gegangen
bist.
Aku
menangis
kar'na
bahagia
Ich
weine,
weil
ich
glücklich
bin,
Lepas
dari
semua
derita
befreit
von
all
dem
Leid.
Setelah
kau
pergi,
aku
bersumpah
Nachdem
du
gegangen
bist,
schwöre
ich,
Pintu
hatiku
die
Tür
meines
Herzens
Tak
akan
kubuka
untukmu
lagi
werde
ich
nie
wieder
für
dich
öffnen.
Bila
dulu
kau
tulus
menyintai
diriku
Wenn
du
mich
früher
aufrichtig
geliebt
hast,
Mengapa
kaubiarkan
orang
lain
menjamahku?
warum
hast
du
dann
zugelassen,
dass
andere
mich
anfassen?
Malah
kau
menutupi
kedua
belah
matamu
Du
hast
sogar
deine
beiden
Augen
verschlossen,
Seakan
kau
menyuruhku
menjual
diri
ini
als
ob
du
mir
befehlen
würdest,
mich
zu
verkaufen.
Tapi
kini
engkau
pergi
Aber
jetzt
bist
du
gegangen,
Setelah
aku
menjadi
layu
nachdem
ich
verwelkt
bin.
Setelah
kau
pergi,
aku
bersumpah
Nachdem
du
gegangen
bist,
schwöre
ich,
Pintu
hatiku
die
Tür
meines
Herzens
Tak
akan
kubuka
untukmu
lagi
werde
ich
nie
wieder
für
dich
öffnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Waldy Hermansyah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.