Yulia Citra - Tangis Bahagia - Cha Dut - перевод текста песни на немецкий

Tangis Bahagia - Cha Dut - Yulia Citraперевод на немецкий




Tangis Bahagia - Cha Dut
Tränen des Glücks - Cha Dut
Ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha
Setelah kau pergi, aku bersumpah
Nachdem du gegangen bist, schwöre ich,
Pintu hatiku
die Tür meines Herzens
Tak akan kubuka untukmu lagi
werde ich nie wieder für dich öffnen.
Aku menangis bukan menyesali
Ich weine nicht, weil ich es bereue,
Kepergianmu dari hidupku
dass du aus meinem Leben gegangen bist.
Aku menangis kar'na bahagia
Ich weine, weil ich glücklich bin,
Lepas dari semua derita
befreit von all dem Leid.
Setelah kau pergi, aku bersumpah
Nachdem du gegangen bist, schwöre ich,
Pintu hatiku
die Tür meines Herzens
Tak akan kubuka untukmu lagi
werde ich nie wieder für dich öffnen.
Bila dulu kau tulus menyintai diriku
Wenn du mich früher aufrichtig geliebt hast,
Mengapa kaubiarkan orang lain menjamahku?
warum hast du dann zugelassen, dass andere mich anfassen?
Malah kau menutupi kedua belah matamu
Du hast sogar deine beiden Augen verschlossen,
Seakan kau menyuruhku menjual diri ini
als ob du mir befehlen würdest, mich zu verkaufen.
Tapi kini engkau pergi
Aber jetzt bist du gegangen,
Setelah aku menjadi layu
nachdem ich verwelkt bin.
Setelah kau pergi, aku bersumpah
Nachdem du gegangen bist, schwöre ich,
Pintu hatiku
die Tür meines Herzens
Tak akan kubuka untukmu lagi
werde ich nie wieder für dich öffnen.





Авторы: Leo Waldy Hermansyah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.