За окнами
Vor den Fenstern
За
окнами
свет,
я
мерзну
опять
Vor
den
Fenstern
ist
Licht,
ich
friere
wieder
Я
где-то
тут,
а
ты
без
меня
Ich
bin
irgendwo
hier,
und
du
bist
ohne
mich
Смотрю
я
на
свет,
ищу
тебя
Ich
schaue
ins
Licht,
suche
dich
Я
где-то
тут,
но
ты
без
меня
Ich
bin
irgendwo
hier,
aber
du
bist
ohne
mich
Снова
звоню,
но
какой
в
этом
толк
Ich
rufe
wieder
an,
aber
was
bringt
das
schon
Я
понял
твой
намёк
Ich
habe
deinen
Hinweis
verstanden
Что
ты
не
придёшь
Dass
du
nicht
kommen
wirst
Дрожу,
бросает
в
холод
Ich
zittere,
es
überläuft
mich
kalt
Когда
играем
в
незнакомых
Wenn
wir
Fremde
spielen
Сердце
во
льдах
как
седьмая
планета
Das
Herz
im
Eis
wie
der
siebte
Planet
В
глазах
больше
нет
света
In
den
Augen
ist
kein
Licht
mehr
И
в
один
миг
станет
бездушным
город
Und
in
einem
Augenblick
wird
die
Stadt
seelenlos
Когда
мы
играем
в
незнакомых
Wenn
wir
Fremde
spielen
За
окнами
свет,
я
мерзну
опять
Vor
den
Fenstern
ist
Licht,
ich
friere
wieder
Я
где-то
тут,
а
ты
без
меня
Ich
bin
irgendwo
hier,
und
du
bist
ohne
mich
Смотрю
я
на
свет,
ищу
тебя
Ich
schaue
ins
Licht,
suche
dich
Я
где-то
тут,
но
ты
без
меня
Ich
bin
irgendwo
hier,
aber
du
bist
ohne
mich
За
окнами
свет,
я
мерзну
опять
Vor
den
Fenstern
ist
Licht,
ich
friere
wieder
Я
где-то
тут,
а
ты
без
меня
Ich
bin
irgendwo
hier,
und
du
bist
ohne
mich
Смотрю
я
на
свет,
ищу
тебя
Ich
schaue
ins
Licht,
suche
dich
Я
где-то
тут,
но
ты
без
меня
Ich
bin
irgendwo
hier,
aber
du
bist
ohne
mich
Теряю
рассудок
вновь
ищу
себя
сам
Ich
verliere
wieder
den
Verstand,
suche
mich
selbst
Твое
прощай
словно
ножом
Dein
Abschied
wie
ein
Messer
Я
не
в
себе,
молча
ушел
Ich
bin
außer
mir,
ging
schweigend
fort
Чтобы
нам
не
сделать
хуже
Um
es
für
uns
nicht
schlimmer
zu
machen
Зачем
мы
мир
ставим
на
стоп
Warum
halten
wir
die
Welt
an
Сто
первый
день
Der
hundertunderste
Tag
Такой
же,
не
новый
Derselbe,
nicht
neu
Как
первый
и
второй
Wie
der
erste
und
der
zweite
Кто-то
придумал
за
нас
правила
Jemand
hat
die
Regeln
für
uns
erfunden
Солнце
погаснет
Die
Sonne
wird
erlöschen
Светит
оно
не
для
меня
Sie
scheint
nicht
für
mich
За
окнами
свет,
я
мерзну
опять
Vor
den
Fenstern
ist
Licht,
ich
friere
wieder
Я
где-то
тут,
а
ты
без
меня
Ich
bin
irgendwo
hier,
und
du
bist
ohne
mich
Смотрю
я
на
свет
ищу
тебя
Ich
schaue
ins
Licht,
suche
dich
Я
где-то
тут,
но
ты
без
меня
Ich
bin
irgendwo
hier,
aber
du
bist
ohne
mich
За
окнами
свет,
я
мерзну
опять
Vor
den
Fenstern
ist
Licht,
ich
friere
wieder
Я
где-то
тут,
а
ты
без
меня
Ich
bin
irgendwo
hier,
und
du
bist
ohne
mich
Смотрю
я
на
свет
и
ищу
тебя
Ich
schaue
ins
Licht
und
suche
dich
Я
где-то
тут,
но
ты
без
меня
Ich
bin
irgendwo
hier,
aber
du
bist
ohne
mich
За
окнами
свет
Vor
den
Fenstern
ist
Licht
За
окнами
свет
Vor
den
Fenstern
ist
Licht
За
окнами
свет
Vor
den
Fenstern
ist
Licht
За
окнами
свет
Vor
den
Fenstern
ist
Licht
За
окнами
свет
Vor
den
Fenstern
ist
Licht
За
окнами
свет
Vor
den
Fenstern
ist
Licht
창밖엔
밝고,
난
또
얼어가
Vor
den
Fenstern
ist
Licht,
ich
friere
wieder
난
여기
있어,
너
없이
있어
Ich
bin
hier,
ohne
dich
bin
ich
hier
빛을
바라봐
너를
찾아
Ich
schaue
ins
Licht,
suche
dich
난
여기
있어,
너
없이
있어
Ich
bin
hier,
ohne
dich
bin
ich
hier
За
окнами
свет,
я
мерзну
опять
Vor
den
Fenstern
ist
Licht,
ich
friere
wieder
Я
где-то
тут,
а
ты
без
меня
Ich
bin
irgendwo
hier,
und
du
bist
ohne
mich
Смотрю
я
на
свет
ищу
тебя
Ich
schaue
ins
Licht,
suche
dich
Я
где-то
тут,
но
ты
без
меня
Ich
bin
irgendwo
hier,
aber
du
bist
ohne
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: фролов антон сергеевич, чон ховон
Альбом
9
дата релиза
18-04-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.