Текст и перевод песни Yulie Ruth - Como un Outlaw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como un Outlaw
Как преступник
Las
palabras
de
Dedé
Слова
Деде
En
verano
fui
de
viaje
Летом
я
путешествовала
A
la
Patagonia
nuestra
По
нашей
Патагонии
Con
mis
papás,
mis
hermanos
С
моими
родителями,
братьями
Y
Margarita,
mi
perra
И
Маргаритой,
моей
собакой
Cabalgamos
por
el
monte,
Мы
катались
верхом
по
лесу,
Salimos
a
juntar
leña
Ходили
собирать
дрова
Y
qué
verde
estaba
el
lago
И
как
зелено
было
озеро
Con
su
chalina
de
fiesta
В
своей
праздничной
шали
Cerca
nuestro,
una
familia
Рядом
с
нами
семья
Tomaba
mate
en
las
piedras
Пила
мате
на
камнях
El
hombre
llevaba
vincha;
Мужчина
носил
повязку;
La
mujer,
una
pechera
Женщина
— нагрудник
Y
sus
hijas,
divertidas,
А
их
дочери,
веселые,
Iban
armando
una
orquesta
Создавали
оркестр
¿Eran
silbatos?
¿Maracas?
Это
были
свистки?
Маракасы?
¿Un
bastón?
¿Qué
cosas
eran?
Трость?
Что
это
были
за
вещи?
Allí
clavaba
mis
ojos,
Там
я
остановила
свой
взгляд,
Y
esa
forma
de
mirar
И
этот
мой
взгляд
Hizo
que
ellas
me
sonrieran
Заставил
их
улыбнуться
мне
Y
me
dieran
un
timbal
И
дать
мне
барабан
"Es
un
kultrún",
me
dijeron
"Это
культрун",
— сказали
они
"Instrumento
musical
"Музыкальный
инструмент
De
la
cultura
mapuche
культуры
мапуче
¿Tenés
ganas
de
tocar?"
Хочешь
сыграть?"
Apenas
dije
que
sí
Как
только
я
сказала
"да"
Ya
lo
abrazaban
mis
manos
Мои
руки
уже
обнимали
его
Su
cuerpo
era
de
madera
Его
корпус
был
из
дерева
–Madera
de
árbol
sagrado–
–Дерева
священного
дерева–
Y
su
piel
–cuero
de
cabra
А
его
кожа
– козья
шкура
Con
cordones
enlazados–
С
переплетенными
шнурами–
En
un
rojo,
rojo
sangre,
Кроваво-красного
цвета,
Tenía
un
dibujo
tatuado
На
ней
был
вытатуирован
рисунок
"Esta
línea
marca
el
cielo,
"Эта
линия
обозначает
небо,
La
otra,
la
cordillera,
Другая
— горный
хребет,
Con
cuatro
huellas
de
choique
С
четырьмя
следами
чойке
Que
van
caminando
en
ellas"
Которые
идут
по
ним"
"Aquí
están
las
estaciones",
"Вот
времена
года",
(Me
mostró
una
de
las
nenas)
(Показала
мне
одна
из
девочек)
"Invierno,
tiempo
de
historias,
"Зима,
время
историй,
Y
verano,
de
cosecha".
А
лето
— время
сбора
урожая".
Su
hermanita
me
contó
Ее
сестра
рассказала
мне
Que
adentro
tiene
monedas
Что
внутри
у
него
монеты
Y
un
humo
soplado
И
дым,
выдохнутый
Por
la
machi
o
hechicera...
Мачи
или
колдуньей...
¡Y
que
si
lo
toca,
llama
И
что
если
на
нем
играть,
он
призывает
A
los
dioses
que
ella
quiera!
Богов,
которых
она
пожелает!
Que
lo
probara,
me
dijo...
Чтобы
я
попробовала,
сказала
она...
Y
me
acercó
la
baqueta
И
протянула
мне
палочку
TUM
TUM,
sonó
el
kultrún.
ТУМ
ТУМ,
зазвучал
культрун.
Y
vino
Kai
kai,
el
mal
И
пришел
Кай
Кай,
зло
TUM
TUM,
sonó
el
kultrún
ТУМ
ТУМ,
зазвучал
культрун
Y
vino
Treng
Treng,
el
bien
И
пришел
Тренг
Тренг,
добро
TUM
TUM,
sonó
el
kultrún
ТУМ
ТУМ,
зазвучал
культрун
Y
fue
mágico
el
sonar:
И
волшебным
было
звучание:
El
sonar
de
aquel
encuentro
Звучание
той
встречи
Que
jamás
voy
a
olvidar
Которую
я
никогда
не
забуду
Y
este
cuento
ya
contado,
se
escapó
para
tu
lado
И
эта
уже
рассказанная
история,
ускользнула
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Rutigliano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.