Текст и перевод песни YULIE RUTH feat. Matías Cenci, Emiliano Ubal Dahl, Gustavo Soto, EDUARDO QUIROGA, Gabino Lucio Fernández & Vane Ruth - Y una Vez
Y
una
vez
colgué
los
botines
And
once
I
hung
up
my
boots
Hace
rato,
en
otra
vida
A
while
ago,
in
another
life
Yo
quería
tu
amor
como
sea
I
wanted
your
love
whatever
it
takes
La
odisea,
fue
jugársela
The
odyssey,
was
to
play
it
Y
una
vez
me
puse
los
largos
And
once
I
put
on
the
long
ones
Me
hice
cargo
de
mi
realidad
I
took
charge
of
my
reality
Ya
no
puedo
tener
días
grises
I
can't
have
gray
days
anymore
Ser
felices
es
la
prioridad
Being
happy
is
the
priority
Averiguandolo
Figuring
it
out
Analizándolo
Analyzing
it
Entonces
(ha,ha,ha)
me
reí
So
(ha,
ha,
ha)
I
laughed
Al
mantener
la
fe
By
keeping
the
faith
Él,
de
arriba
nos
ve
He
sees
us
from
above
Por
decirlo
así
In
a
manner
of
speaking
Y
una
vez
colgué
los
botines
And
once
I
hung
up
my
boots
Hace
rato,
en
otra
vida
A
while
ago,
in
another
life
Averiguandolo
Figuring
it
out
Analizándolo
Analyzing
it
Entonces
(ha,ha,ha)
me
reí
So
(ha,
ha,
ha)
I
laughed
Al
mantener
la
fe
By
keeping
the
faith
Él,
de
arriba
nos
ve
He
sees
us
from
above
Por
decirlo
así
In
a
manner
of
speaking
Y
una
vez
colgué
los
botines
And
once
I
hung
up
my
boots
Hace
rato,
en
otra
vida
A
while
ago,
in
another
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Rutigliano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.