Текст и перевод песни Yuliet Topaz - As
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
around
the
sun
the
earth
know
she's
revolving
Как
Земля
знает,
что
вращается
вокруг
Солнца,
And
the
rosebuds
know
to
bloom
in
early
May
И
розовые
бутоны
знают,
что
распускаются
в
начале
мая,
Just
as
hate
knows
love's
the
cure,
you
can
rest
your
mind
assured
Так
же,
как
ненависть
знает,
что
любовь
— лекарство,
ты
можешь
быть
уверен,
That
I'll
be
loving
you
always
Что
я
буду
любить
тебя
всегда.
As
now
can't
reveal
the
mystery
of
tomorrow
Как
сейчас
невозможно
раскрыть
тайну
завтрашнего
дня,
But
in
passing
we'll
grow
older
everyday
Но
с
каждым
днем
мы
становимся
старше,
Just
as
old
is
born
as
new,
you
know
what
I
say
is
true
Так
же,
как
старое
рождается
заново,
ты
знаешь,
что
я
говорю
правду,
That
I'll
be
loving
you
always
Что
я
буду
любить
тебя
всегда.
(Until
the
rainbow
burns
the
stars
out
in
the
sky)
Always
(Пока
радуга
не
сожжет
звезды
на
небе)
Всегда.
(Until
the
ocean
covers
every
mountain
high)
It's
gonna
be
always
(Пока
океан
не
покроет
каждую
высокую
гору)
Это
будет
всегда.
(Until
the
day
that
8 x
8 x
8 is
4)
You
know
it's
gonna
be
always
(Пока
8 x
8 x
8 не
будет
равно
4)
Ты
знаешь,
это
будет
всегда.
(Until
the
day
that
is
the
day
there
are
no
more)
(До
того
дня,
когда
больше
не
будет
дней.)
Did
you
know
that
true
love
asks
for
nothing?
Знаешь
ли
ты,
что
истинная
любовь
ничего
не
просит?
Her
acceptance
is
the
way
we
pay
Ее
принятие
— это
то,
как
мы
платим.
Did
you
know
that
life
has
given
love
a
guarantee?
Знаешь
ли
ты,
что
жизнь
дала
любви
гарантию?
To
last
through
forever,
another
day
Длиться
вечно,
еще
один
день.
As
today
I
know
I'm
living,
but
tomorrow
Сегодня
я
знаю,
что
живу,
но
завтра
Could
make
me
the
past,
but
that
I
mustn't
fear
('Cause
you're
here)
Может
сделать
меня
прошлым,
но
я
не
должна
бояться
(Потому
что
ты
здесь).
For
now
I
know
deep
in
my
mind,
the
love
of
me
I've
left
behind
Ибо
теперь
я
знаю
глубоко
в
душе,
любовь,
которую
я
оставила
позади,
And
I'll
be
loving
you
always
И
я
буду
любить
тебя
всегда.
(Until
the
rainbow
burns
the
stars
out
in
the
sky)
Always
(Пока
радуга
не
сожжет
звезды
на
небе)
Всегда.
(Until
the
ocean
covers
every
mountain
high)
It's
gonna
be
always
(Пока
океан
не
покроет
каждую
высокую
гору)
Это
будет
всегда.
(Until
the
dolphin
flies
and
parrots
(Пока
дельфины
не
летают,
а
попугаи
Live
at
sea)
You
know
it's
gonna
be
always
Не
живут
в
море)
Ты
знаешь,
это
будет
всегда.
(Until
we
dream
of
life
and
life
becomes
a
dream)
I'll
be
loving
you
(Пока
мы
мечтаем
о
жизни,
а
жизнь
становится
мечтой)
Я
буду
любить
тебя.
(Until
the
day
is
night
and
night
becomes
the
day)
Loving
you
(Пока
день
не
станет
ночью,
а
ночь
не
станет
днем)
Любить
тебя.
(Until
the
trees
and
seas
just
up
and
fly
away)
(Пока
деревья
и
моря
просто
не
взлетят.)
(Until
the
day
that
8 x
8 x
8 is
4)
Aal-ways
(Пока
8 x
8 x
8 не
будет
равно
4)
Всег-да.
(Until
the
day
that
is
the
day
there
are
no
more)
(До
того
дня,
когда
больше
не
будет
дней.)
Did
you
know
that
true
love
asks
for
nothing?
Знаешь
ли
ты,
что
истинная
любовь
ничего
не
просит?
Her
acceptance
is
the
way
we
pay
Ее
принятие
— это
то,
как
мы
платим.
Did
you
know
that
life
has
given
love
a
guarantee?
Знаешь
ли
ты,
что
жизнь
дала
любви
гарантию?
To
last
through
forever,
another
day
Длиться
вечно,
еще
один
день.
As
around
the
sun
the
earth
know
she's
revolving
Как
Земля
знает,
что
вращается
вокруг
Солнца,
And
the
rosebuds
know
to
bloom
in
early
May
И
розовые
бутоны
знают,
что
распускаются
в
начале
мая,
Now
I
know
deep
in
my
mind
the
love
of
me
I
left
behind
Теперь
я
знаю
глубоко
в
душе,
любовь,
которую
я
оставила
позади,
And
I'll
be
loving
you
always
И
я
буду
любить
тебя
всегда.
(Until
the
rainbow
burns
the
stars
out
in
the
sky)
Loving
you
(Пока
радуга
не
сожжет
звезды
на
небе)
Любить
тебя.
(Until
the
ocean
covers
every
mountain
high)
It's
gonna
be
you
(Пока
океан
не
покроет
каждую
высокую
гору)
Это
будешь
ты.
(Until
the
dolphin
flies
and
parrots
live
at
sea)
Loving
you
(Пока
дельфины
не
летают,
а
попугаи
не
живут
в
море)
Любить
тебя.
(Until
we
dream
of
life
and
life
becomes
a
dream)
(Пока
мы
мечтаем
о
жизни,
а
жизнь
становится
мечтой)
I'll
be
loving
too
(Until
the
day
is
night
and
night
becomes
the
day)
Я
буду
любить
тоже
(Пока
день
не
станет
ночью,
а
ночь
не
станет
днем)
(Until
the
trees
and
seas
just
up
and
fly
away)
I'll
be
loving
too
(Пока
деревья
и
моря
просто
не
взлетят)
Я
буду
любить
тоже.
(Until
the
day
that
8 x
8 x
8 is
4)
Loving
you
(Пока
8 x
8 x
8 не
будет
равно
4)
Любить
тебя.
(Until
the
day
that
is
the
day
there
are
no
more)
(До
того
дня,
когда
больше
не
будет
дней.)
Al-way-ay-ay-ay-s
Всег-да-а-а-а.
Al-way-ay-ay-ay-s
Всег-да-а-а-а.
Al-way-ay-ay-ay-s
(Until
the
rainbow
burns
the
stars
out
in
the
sky)
Всег-да-а-а-а
(Пока
радуга
не
сожжет
звезды
на
небе)
Al-way-ay-ay-ay-s
(Until
the
ocean
covers
every
mountain
high)
Всег-да-а-а-а
(Пока
океан
не
покроет
каждую
высокую
гору)
Loving
you
(Until
the
dolphin
flies
and
parrots
live
at
sea)
Любить
тебя
(Пока
дельфины
не
летают,
а
попугаи
не
живут
в
море)
Loving
you
(Until
we
dream
of
life
and
life
becomes
a
dream)
Любить
тебя
(Пока
мы
мечтаем
о
жизни,
а
жизнь
становится
мечтой)
Now
and
then
loving
too
(Until
the
Снова
и
снова
любить
тоже
(Пока
день
Day
is
night
and
night
becomes
the
day)
Не
станет
ночью,
а
ночь
не
станет
днем)
(Until
the
trees
and
seas
just
up
and
fly
away)
(Пока
деревья
и
моря
просто
не
взлетят)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wonder Stevie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.