Текст и перевод песни Yuma - Darek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مرة
كي
مشيت
في
ذكرى
شارع
ما
ينام
Однажды,
бродя
по
улицам
неугомонного
города,
ضايع
و
لقيت
كلامك
مغزول
ويترام
Потерянный,
я
нашел
твои
слова,
сплетенные
и
разбросанные.
ساكت
وراضي
بألون
البارح
مسكون
Молчаливый
и
довольный
цветами
вчерашнего
дня,
которыми
я
был
окружен.
دارك
خذيت
و
الدنيا
صغيرة
ولات
Я
взял
твой
Дарек,
и
мир
стал
таким
маленьким.
في
خيالي
بنيت
ثنية
موزونة
وحلات
В
своем
воображении
я
построил
сбалансированную
и
красивую
нишу.
في
عيني
وبالي
والف
والعشرة
ما
تهون
В
моих
глазах,
в
моих
мыслях,
тысяча
и
десять
раз
ты
бесценна.
قلت
ويا
ريت
صانع
من
بورك
الأجنان
И
я
сказал:
"О,
если
бы
только
создатель
благословенных
садов..."
واقف
و
عييت
حفنة
ممدودة
القدام
Стоя,
я
устал
от
протянутой
вперед
руки.
في
سرب
أطياري
ما
نخلي
جوانح
كي
تخون
В
стае
моих
птиц
я
не
позволю
крыльям
изменить
мне.
يا
ريش
حمامي
تزين
فأحوالك
لشكون
О,
мои
алые
перья,
для
кого
твоя
красота?
ناسي
وطويت
جواب
المرسول
إلي
فات
Я
забыл
и
сложил
письмо
посланника,
которое
пришло.
شمعة
وطفيت
ودنيا
كبيرة
كي
ضوات
Свеча
погасла,
и
мир
стал
таким
большим,
когда
он
осветился.
حيرت
ترابي
و
في
فجري
ساري
كي
نقوم
Я
взбаламутил
свою
землю,
и
в
своем
рассвете
я
иду.
سلمت
ثوابي
قلبي
في
صدرك
مدفون
Я
отдал
свою
награду,
мое
сердце
похоронено
в
твоей
груди.
قلبي
في
صدرك
مدفون
Мое
сердце
похоронено
в
твоей
груди.
قلبي
في
صدرك
مدفون
Мое
сердце
похоронено
в
твоей
груди.
قلبي
في
صدرك
مدفون
Мое
сердце
похоронено
в
твоей
груди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.