Yuma feat. Jeni Fujita - I am the Light (feat. Jeni Fujita) - перевод текста песни на немецкий

I am the Light (feat. Jeni Fujita) - Yuma , Jeni Fujita перевод на немецкий




I am the Light (feat. Jeni Fujita)
Ich bin das Licht (feat. Jeni Fujita)
Kisetsu kuri kaesu tabi
Jedes Mal, wenn die Jahreszeiten wiederkehren
Hoture teku kizuna o
Die Bande, die sich lösen
Tsuyoku tsuyoku daki shimete
Halte ich fest, ganz fest umklammert
Naku sanu
Damit ich sie nicht verliere
Kakaeta kotoba no omotasa ni
Unter der Last der Worte, die ich trug
Ugoke naku natte
Konnte ich mich nicht mehr bewegen
Tada atataka na yume ni obore teta
Ich ertrank nur in einem warmen Traum
Kizu keba kimi o mi ushinai
Als ich es bemerkte, verlor ich dich aus den Augen
Tabane daki shime teta sugata o
Die Gestalt, die ich fest umarmt hielt
Yawaraka ni chirashi te akaku
Zerstreut sich sanft und rot
Itai hodo ni sore wa yakitsu ite
Es brennt sich schmerzhaft ein
Hirari hirari hirari
Flatternd, flatternd, flatternd
Sora e umi e dokoka tōku e
Zum Himmel, zum Meer, irgendwohin weit weg
Kimi e hitohira demo todoku yōni
Damit auch nur ein Blütenblatt dich erreicht
Tsumugi kizuna no sono iro ga
Die Farbe dieses gesponnenen Bandes
Hira rira hira rirari
Flirrend, flirrend, flirrend
Itsuka kasure te iku omoi wa
Die Gefühle, die eines Tages verblassen werden
Chira sareta setsuna ni sai te
Blühen in dem Moment auf, in dem sie zerstreut wurden
Kuchiru to shitte nao azayaka ni
Obwohl ich weiß, dass sie vergehen werden, doch leuchtend klar
Hirari hirari hirari
Flatternd, flatternd, flatternd
Nido to tsuge rare nai kotoba mo
Auch die Worte, die ich nie wieder sagen kann
Kimi e saigo kurai todoku yōni
Damit sie dich wenigstens am Ende erreichen
Sotto ame no yōni furu koe
Eine Stimme, die sanft wie Regen fällt
Hira rira hirari rari
Flirrend, flirrend, flirrend






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.