Текст и перевод песни Yume Kaneko - I Can Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Aashiq
banaya
-3 aapne)
-2
(Ты
сделал
меня
влюбленной
- 3)
-2
U
made
me
a
lover
Ты
сделал
меня
влюбленной
(Tere
bin
suni
suni
hain
baahein
(Без
тебя
мои
руки
одиноки
Without
u
my
arms
are
lonely
Без
тебя
мои
руки
одиноки
Teri
bin
pyaasi
pyaasi
nigaahein
Без
тебя
мои
глаза
жаждут
Without
u
my
eyes
are
all
thirsty
Без
тебя
мои
глаза
жаждут
Tere
bin
bin
asar
meri
aahein)
-2
Без
тебя
мои
вздохи
ничего
не
стоят)
-2
Without
u
my
breaths
are
unworthy
Без
тебя
мои
вздохи
ничего
не
стоят
(Tere
bin
lamha
lamha
sataye
(Без
тебя
каждое
мгновение
мучает
Without
every
moment
kills
me
Без
тебя
каждое
мгновение
мучает
Tere
bin
bekarari
jalaaye
Без
тебя
беспокойство
сжигает
Without
u
restlessnes
burns
me
Без
тебя
беспокойство
сжигает
Tere
bin
chain
mujhko
naa
aaye)
-2
Без
тебя
покой
мне
не
найти)
-2
Without
u
peace
is
not
mine
Без
тебя
покой
мне
не
найти
(Meri
nigaaho
mein
tera
chehra
rawaa
hain
(В
моих
глазах
всегда
твое
лицо
Ur
face
is
always
there
in
my
eyes
В
моих
глазах
всегда
твое
лицо
Gehre
hain
armaan
jaane
ja
paagal
samaa
hain)
-2
Глубоки
мои
желания,
и
атмосфера
безумна)
-2
Deep
are
my
desires
and
the
climate
is
crazy
Глубоки
мои
желания,
и
атмосфера
безумна
(Apni
daayre
se
toh
main
chutne
lagi
hu
(Я
выхожу
из
своих
границ
I
m
crossing
my
limits
now
Я
выхожу
из
своих
границ
Tere
baajuo
mein
aake
tootne
lagi
hu)
-2
В
твоих
объятиях
я
теряю
себя)
-2
In
ur
arms
i
m
all
getting
crushed
off
В
твоих
объятиях
я
теряю
себя
Tere
bin
jeena
nahi
hain
gawara
Не
хочу
жить
без
тебя
Dont
wanna
live
without
u
Не
хочу
жить
без
тебя
Tere
bin
dil
ka
nahi
hain
gujara
Без
тебя
мое
сердце
не
бьется
Without
u
my
heart
cant
beat
Без
тебя
мое
сердце
не
бьется
Tere
bin
kaun
apna
sahaara
Без
тебя
нет
мне
опоры
Without
u
noone
can
support
me
Без
тебя
нет
мне
опоры
(Aashiq
banaya
-3 aapne)
-2
(Ты
сделал
меня
влюбленной
- 3)
-2
(Bechainiyo
ka
faaslo
ka
silsila
hain
(Беспокойство
и
расстояния
все
сильнее
Restless
and
distances
are
all
up
Беспокойство
и
расстояния
все
сильнее
Dardejigar
ka
yeh
sabab
hamko
mila
hain)
-2
Боль
в
сердце
- вот
что
я
получила)
-2
Giving
u
the
heart
has
made
me
go
thru
all
this
Боль
в
сердце
- вот
что
я
получила
(Betaabiyo
ne
hamko
chur
kar
diya
hain
(Нетерпение
захлестнуло
меня
Restless
feeling
has
crushed
me
Нетерпение
захлестнуло
меня
Pass
aane
pe
majboor
kar
diya
hain)
-2
Заставило
быть
ближе
к
тебе)
-2
I
cam
close
to
u
as
i
was
helpless
Заставило
быть
ближе
к
тебе
Tere
bin
raat
kat
ti
nahi
hain
Без
тебя
ночь
не
кончается
Without
ma
night
doesnt
ends
Без
тебя
ночь
не
кончается
Tere
bin
pyas
mit
ti
nahi
hain
Без
тебя
жажда
не
утоляется
Without
u
ma
thirst
is
always
there
Без
тебя
жажда
не
утоляется
Tere
bin
duri
ghat
ti
nahi
hain
Без
тебя
расстояние
не
уменьшается
Without
u
distances
doesnt
get
any
less
Без
тебя
расстояние
не
уменьшается
(Aashiq
banaya
-3 aapne)
-2
(Ты
сделал
меня
влюбленной
- 3)
-2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yume Kaneko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.