Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
24/7 (thirtyonetwentyfive Remix)
24/7 (thirtyonetwentyfive Remix)
Is
what
I
blessed
you
with,
baby
Die
hab
ich
dir
geschenkt,
mein
Schatz
All
these
years
All
die
Jahre
Of
trophy
chasing
and
claiming
Jagd
nach
Trophäen
und
Anerkennung
I
made
myself
believe
Ich
hab
mir
eingeredet
You
were
one
of
a
kind
Dass
du
einmalig
bist
But,
boy,
you're
just
a
tease
Doch,
Junge,
bist
du
nur
ein
Spieler
With
an
infected
mind
Mit
krankem
Verstand
Let
me
guess,
are
you
lazy?
Lass
mich
raten,
bist
du
faul?
Hear
me
out
and
don't
hate
me
Hör
mir
zu
und
sei
nicht
sauer
All
you
gotta
do
is
sit
Alles
was
du
tun
musst
ist
sitzen
And
take
it
Und
es
hinnehmen
You
think
you're
B-I-G
Du
denkst
du
bist
D-E-R
G-R-O-ẞ-E
The
numbers
get
you
high
Die
Zahlen
machen
dich
high
I'm
never
gonna
let
you
push
me
around
Ich
werd
nie
wieder
zulassen,
dass
du
mich
herumstoßt
Again,
I
swear
to
God,
you
got
no
clout
Ich
schwör
bei
Gott,
du
hast
kein
Gewicht
It
took
me
much
to
realize
Es
dauerte
lange
bis
ich
sah
You
love
the
game,
but
not
the
grind
Du
liebst
das
Spiel,
nicht
den
Einsatz
I
should've
known,
it's
no
surprise
Hätte
es
wissen
müssen,
kein
Wunder
That
beauties
have
a
beast
inside
Dass
Schönheit
ein
Biest
verbirgt
But
trust
me,
I'm
gone
forever
Doch
vertrau
mir,
ich
bin
für
immer
weg
I'd
die
if
we
stayed
together
Ich
sterbe,
wenn
wir
zusammen
bleiben
I
washed
your
sins
down
from
Heaven
Ich
wusch
deine
Sünden
vom
Himmel
Twenty-four
seven
Vierundzwanzig
Sieben
The
numbers
get
you
high
Die
Zahlen
machen
dich
high
Whoa,
oh,
whoa
Whoa,
oh,
whoa
You
said
you'd
never
break
my
heart
Du
sagtest,
du
brächst
mir
nie
das
Herz
Whoa,
oh,
whoa
Whoa,
oh,
whoa
You
never
had
one
from
the
start
Du
hattest
nie
eins
von
Anfang
an
The
more
you
try
to
speak
Je
mehr
du
redest
The
more
you
give
me
hives
Desto
schlimmer
juckt
es
mich
I'm
never
gonna
let
my
guard
do-down
Ich
werde
nie
wieder
meine
Wachen
senken
Again,
there
is
no
need
to
drag
this
out
Kein
Grund,
das
hinauszuziehen
It
took
me
much
to
realize
Es
dauerte
lange
bis
ich
sah
You
love
the
game,
but
not
the
grind
Du
liebst
das
Spiel,
nicht
den
Einsatz
I
should've
known,
it's
no
surprise
Hätte
es
wissen
müssen,
kein
Wunder
That
beauties
have
a
beast
inside
Dass
Schönheit
ein
Biest
verbirgt
But
trust
me,
I'm
gone
forever
Doch
vertrau
mir,
ich
bin
für
immer
weg
I'd
die
if
we
stayed
together
Ich
sterbe,
wenn
wir
zusammen
bleiben
I
washed
your
sins
down
from
Heaven
Ich
wusch
deine
Sünden
vom
Himmel
Twenty-four
seven
Vierundzwanzig
Sieben
It
took
me
much
to
realize
Es
dauerte
lange
bis
ich
sah
You
love
the
game,
but
not
the
grind
Du
liebst
das
Spiel,
nicht
den
Einsatz
I
should've
known,
it's
no
surprise
Hätte
es
wissen
müssen,
kein
Wunder
That
beauties
have
a
beast
inside
Dass
Schönheit
ein
Biest
verbirgt
But
trust
me,
I'm
gone
forever
Doch
vertrau
mir,
ich
bin
für
immer
weg
I'd
die
if
we
stayed
together
Ich
sterbe,
wenn
wir
zusammen
bleiben
I
washed
your
sins
down
from
Heaven
Ich
wusch
deine
Sünden
vom
Himmel
Twenty-four
seven
Vierundzwanzig
Sieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yumeaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.