Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Paled Room / Kageriyuku Heya
Das düstere Zimmer
窓辺に置いた椅子にもたれ
An
den
Stuhl
gelehnt,
der
am
Fenster
steht,
あなたは夕陽見てた
Sahst
du
den
Sonnenuntergang.
なげやりな別れの気配を
Einen
Anflug
von
gleichgültigem
Abschied
横顔に漂わせ
Ließt
du
auf
deinem
Profil
schweben.
二人の言葉はあてもなく
Unsere
Worte
irrten
ziellos
過ぎた日々をさまよう
Durch
die
vergangenen
Tage.
ふりむけばドアの隙間から
Drehe
ich
mich
um,
schleicht
durch
den
Türspalt
宵闇がしのび込む
Die
Abenddämmerung
herein.
どんな運命が愛を遠ざけたの
Welches
Schicksal
stieß
die
Liebe
fort?
輝きはもどらない
Der
Glanz
kehrt
nicht
zurück,
わたしが今死んでも
Selbst
wenn
ich
jetzt
sterben
würde.
ランプを灯せば街は沈み
Zünde
ich
die
Lampe
an,
versinkt
die
Stadt,
窓には部屋が映る
Im
Fenster
spiegelt
sich
das
Zimmer.
冷たい壁に耳をあてて
Das
Ohr
an
die
kalte
Wand
gepresst,
靴音を追いかけた
Verfolgte
ich
den
Klang
deiner
Schritte.
どんな運命が愛を遠ざけたの
Welches
Schicksal
stieß
die
Liebe
fort?
輝きはもどらない
Der
Glanz
kehrt
nicht
zurück,
わたしが今死んでも
Selbst
wenn
ich
jetzt
sterben
würde.
どんな運命が愛を遠ざけたの
Welches
Schicksal
stieß
die
Liebe
fort?
輝きはもどらない
Der
Glanz
kehrt
nicht
zurück,
わたしが今死んでも
Selbst
wenn
ich
jetzt
sterben
würde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 荒井 由実, 荒井 由実
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.