Текст и перевод песни Yumi Matsutoya feat. Kazumasa Oda & Kazuo Zaitsu - Imadakara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imadakara
Теперь я понимаю
今だから
わかる
Теперь
я
понимаю,
あの夏の海の眩しさ
каким
ослепительным
было
то
летнее
море.
せつないくらい
灼きついたのは
Оно
обжигало
почти
до
боли,
あなたの横で
見ていたせい
потому
что
я
смотрела
на
него
рядом
с
тобой.
あの愛の
後ろ姿
как
уходила
та
любовь.
気づかい合って
語りつくして
Мы
заботились
друг
о
друге,
говорили
без
умолку,
抱き寄せても
空しくて
но
даже
в
объятиях
друг
друга
чувствовали
пустоту.
投げつけた淋しさを
受けとめられずに
Ты
не
смог
уловить
выплеснутую
мной
печаль
そのまま
そこから
離れていったね
и
просто
ушел.
でも私
あの時の二人のことが好き
Но
знаешь,
мне
дороги
те
наши
дни,
涙も季節も二人を包んだすべてがたまらなく好き
слезы,
времена
года
- все,
что
окружало
нас
тогда,
безмерно
дорого.
今
許す
すべて
Теперь
я
прощаю
все,
限りある愛の行方
ведь
у
любви
есть
предел.
輝いたから
戻れないから
Мы
не
можем
вернуться
в
то
сияющее
прошлое,
それぞれの明日へ
向かおう
поэтому
давай
двигаться
навстречу
каждому
своему
завтра.
投げつけた淋しさを
受けとめられずに
Ты
не
смог
уловить
выплеснутую
мной
печаль
そのまま
そこから
離れていったね
и
просто
ушел.
でも私
あの時の二人のことが好き
Но
знаешь,
мне
дороги
те
наши
дни,
涙も季節も二人を包んだすべてがたまらなく好き
слезы,
времена
года
- все,
что
окружало
нас
тогда,
безмерно
дорого.
投げつけた淋しさを
受けとめられずに
(とめられずに)
Ты
не
смог
уловить
выплеснутую
мной
печаль
(не
смог
уловить)
そのまま
そこから
離れていったね
и
просто
ушел.
でも私
あの時の二人のことが好き
Но
знаешь,
мне
дороги
те
наши
дни,
涙も季節も二人を包んだすべてがたまらなく好き
слезы,
времена
года
- все,
что
окружало
нас
тогда,
безмерно
дорого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazumasa Oda, Kazuo Zaitsu, Yumi Matsutoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.