Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遅すぎた春の告白残して
Ich
habe
das
Geständnis
des
zu
spät
gekommenen
Frühlings
hinterlassen
逃げるように
ここへひとり来ていた
und
bin
wie
auf
der
Flucht
allein
hierhergekommen.
素足は引き潮に埋もれて
Meine
nackten
Füße
sind
im
Sand
der
Ebbe
vergraben,
心はあなたへ寄せてゆく
und
mein
Herz
treibt
zu
dir
hin.
のめりそうな影を
風が抱いてる
Der
Wind
umarmt
den
Schatten,
der
mich
fast
verschlingt.
どんな不安にかられても
Egal,
von
welchen
Ängsten
ich
geplagt
werde,
時は戻りはしない
die
Zeit
lässt
sich
nicht
zurückdrehen.
なんて孤独な
あぁ
私だった
Wie
einsam
war
ich
doch,
ah,
あなたを愛する
前の私
bevor
ich
dich
liebte.
あなたと離れて
すごしてる日々が
Auch
wenn
die
Tage,
die
ich
getrennt
von
dir
verbringe,
かなりつらくても
微笑めるように
ziemlich
hart
sind,
möchte
ich
lächeln
können.
瞳はきらめく沖を見て
Meine
Augen
blicken
auf
das
glitzernde
offene
Meer,
乱れる髪
耳でおさえて
ich
halte
mein
zerzaustes
Haar
mit
den
Ohren
fest,
泣きそうな気持ち
波がさらうよ
und
die
Wellen
spülen
meine
Tränen
fort.
どんな言葉で飾っても
Egal,
mit
welchen
Worten
ich
es
ausschmücke,
きっと嘘はつけない
ich
kann
bestimmt
nicht
lügen.
なんて孤独な
ah
私だった
Wie
einsam
war
ich
doch,
ah,
あなたを愛する
前の私
bevor
ich
dich
liebte.
なんて強がりな
ah
私だった
Wie
tapfer
tat
ich
doch,
ah,
あなたを愛する
前の私
bevor
ich
dich
liebte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yumi Matsutoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.