Текст и перевод песни Yumi Zouma - Other People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
meeting
no
one,
and
I'm
a
tell
Она
ни
с
кем
не
встречается,
а
я
все
говорю,
Tell
for
waiting
in
the
dark
Говорю
о
том,
как
ждала
в
темноте.
Is
it
time
to
make
him
lying
on
the
sad
side
Может,
пора
заставить
его
страдать?
I
wouldn't
bother
to
call,
a
lonely
line
Я
бы
не
стала
звонить,
одинокая
линия.
I
didn't
mean
it,
I
took
it
shy
Я
не
хотела
этого,
я
постеснялась.
Looking
back
at
it
I
live,
thinking
you
of
only
mine
Оглядываясь
назад,
я
живу,
думая,
что
ты
только
мой.
Not
a
moment
to
leave
Ни
на
секунду
не
уйти,
Knowing
I
was
a
fool
who
pulled
away
Зная,
что
я
была
дурой,
которая
оттолкнула
тебя.
I
know
what
you're
doing
Я
знаю,
что
ты
делаешь,
When
you
say
you
don't
wanna
fight
Когда
говоришь,
что
не
хочешь
ссориться.
You're
thinking
of
couples
Ты
думаешь
о
парах
And
feelings
that'll
keep
you
uptight
И
чувствах,
которые
не
дают
тебе
покоя.
I
take
this
for
granted
Я
принимаю
это
как
должное,
Cause
it's
easier
than
being
precise
Потому
что
это
проще,
чем
быть
точной.
It's
not
hard
to
remember
Нетрудно
вспомнить,
I'm
never
gonna
see
you
alright
Что
я
никогда
не
увижу
тебя
в
порядке.
Let's
take
a
moment,
Let's
get
it
right
Давай
уделим
минутку,
давай
все
исправим.
Live
a
couple
blocks
away,
do
you
think
it's
alright
Живем
в
паре
кварталов
друг
от
друга,
думаешь,
это
нормально,
That
I'm
overdrew
too
Что
я
тоже
переборщила?
Friday
afternoon
walking
next
to
you
В
пятницу
днем,
гуляя
рядом
с
тобой,
I
thought
I
said
it,
I
thought
I
knew
Мне
казалось,
я
сказала,
мне
казалось,
я
знала,
Thinking
you
were
on
your
own,
was
there
nothing
I
could
do
Думая,
что
ты
один,
разве
я
ничего
не
могла
сделать,
Till
I
saw
you
broke
down
Пока
не
увидела,
как
ты
сломался?
So
I'm
rushing
my
head
to
make
this
out
Поэтому
я
ломаю
голову,
чтобы
разобраться
в
этом.
You
took
it
hard
when
I
said
do
you
wanna
see
(other
people)
Ты
тяжело
воспринял
мои
слова:
хочешь
ли
ты
видеть
(других
людей)?
I
don't
think
I
love
you,
but
I
could
be
wrong
Не
думаю,
что
люблю
тебя,
но
могу
ошибаться.
Take
a
minute
to
call
me
if
you
wanna
leave
(other
people)
Позвони
мне,
если
захочешь
уйти
(к
другим
людям).
Get
it
right
on
the
month
and
then
you
go
along
Разберись
с
этим
в
течение
месяца,
а
потом
продолжай
жить.
I
know
what
you're
doing
Я
знаю,
что
ты
делаешь,
When
you
say
you
don't
wanna
fight
Когда
говоришь,
что
не
хочешь
ссориться.
You're
thinking
of
couples
Ты
думаешь
о
парах
And
feelings
that'll
keep
you
uptight
И
чувствах,
которые
не
дают
тебе
покоя.
I
take
this
for
granted
Я
принимаю
это
как
должное,
Cause
it's
easier
than
being
precise
Потому
что
это
проще,
чем
быть
точной.
It's
not
hard
to
remember
Нетрудно
вспомнить,
I'm
never
gonna
see
you
alright
Что
я
никогда
не
увижу
тебя
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.