Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect days*
Perfekte Tage*
答えは胸の中
die
Antwort
liegt
in
meinem
Herzen.
頭の奥のストーリーに閉じ込めて
Eingeschlossen
in
der
Geschichte
tief
in
meinem
Kopf.
言葉はちょっとだけ強すぎるから
Weil
Worte
manchmal
etwas
zu
stark
sind,
なんて勝手に決めつけた日々にはさよなら
verabschiede
ich
mich
von
den
Tagen,
an
denen
ich
das
einfach
so
festgelegt
habe.
(体の外)
(Außerhalb
des
Körpers)
ほら
それはきっと
Schau,
es
ist
bestimmt
(委ねないで)
(Verlass
dich
nicht
darauf)
恐れずに昨日に預けてくの
Ohne
Angst,
überlasse
es
der
Vergangenheit.
君と僕とで築いてく
Du
und
ich,
wir
bauen
zusammen
拙い想いは
unsere
ungeschickten
Gefühle.
少しくらい歪だって
Auch
wenn
sie
ein
wenig
verzerrt
sind,
気にしないんだから
ist
mir
das
egal.
輝く光が淡くても
Auch
wenn
das
strahlende
Licht
schwach
ist,
眼を離さないよ
werde
ich
meine
Augen
nicht
abwenden.
不完全なものだっていいの
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
es
unvollkommen
ist.
羽ばたかせていこう
und
lasse
es
fliegen.
眼をつぶったまま
Mit
geschlossenen
Augen,
思考の檻の中
im
Käfig
meiner
Gedanken,
歩いた軌跡はでたらめに絡まって
verlaufen
sich
die
Spuren,
die
ich
gegangen
bin,
in
einem
wirren
Durcheinander.
正しさなんて今もわからないし
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
richtig
ist,
知らなくたってまっすぐに進めるの
aber
auch
ohne
es
zu
wissen,
kann
ich
geradewegs
vorangehen.
ほら
それはずっと
Schau,
es
ist
immer
(音無い声)
(Eine
stimmlose
Stimme)
この手の近く
nah
bei
meiner
Hand.
(囚われないで)
(Lass
dich
nicht
gefangen
nehmen)
窮屈な思い込みを捨てて
Wirf
die
einengenden
Vorstellungen
weg.
君と僕とで描いてく
Du
und
ich,
wir
zeichnen
zusammen
拙い言葉は
unsere
ungeschickten
Worte.
少しくらい欠けていても
Auch
wenn
ein
paar
fehlen,
気にしないんだから
ist
mir
das
egal.
輝く光が淡くても
Auch
wenn
das
strahlende
Licht
schwach
ist,
眼を離さないよ
werde
ich
meine
Augen
nicht
abwenden.
不完全なものだっていいの
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
es
unvollkommen
ist.
羽ばたかせていこう
und
lasse
es
fliegen.
深い深い
霧に隠した声
Eine
tiefe,
tiefe
Stimme,
verborgen
im
Nebel.
本当を探しすぎて扉見失いかけてたよ
Ich
habe
zu
sehr
nach
der
Wahrheit
gesucht
und
dabei
fast
die
Tür
aus
den
Augen
verloren.
君と僕とで築いてく
Du
und
ich,
wir
bauen
zusammen
拙い想いは
unsere
ungeschickten
Gefühle.
少しくらい歪だって
Auch
wenn
sie
ein
wenig
verzerrt
sind,
気にしないんだから
ist
mir
das
egal.
輝く光が淡くても
Auch
wenn
das
strahlende
Licht
schwach
ist,
眼を離さないよ
werde
ich
meine
Augen
nicht
abwenden.
不完全なものだっていいの
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
es
unvollkommen
ist.
羽ばたかせていこう
und
lasse
es
fliegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.