Текст и перевод песни Yun*chi - おジャ魔女カーニバル!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おジャ魔女カーニバル!!
Ojamajo Carnival!!
どっきりどっきり
DON
DON!!
heart
beats
jump
DON
DON!!
不思議なチカラがわいたら
どーしよ?(どーする?)
What
would
you
do
if
you
suddenly
had
strange
powers?
(What
would
you
do?)
びっくりびっくり
BIN
BIN!!
heart
beats
jump
BIN
BIN!!
何だかとってもすてきね
いーでしょ!(いーよね!)
It
would
be
so
lovely,
wouldn't
it!
(Wouldn't
it!)
きっと毎日が日曜日
学校の中に遊園地
Every
day
would
be
a
Sunday,
school
would
be
an
amusement
park
やな宿題はぜーんぶゴミ箱にすてちゃえ
All
the
unpleasant
homework
could
be
thrown
in
the
trash
教科書みても
書いてないけど
Textbooks
don't
mention
it
子猫にきいても
そっぽ向くけど
Even
if
you
ask
a
kitten,
it
will
just
turn
away
でもね
もしかしてほんとーに
できちゃうかもしれないよ!?
But
what
if
it
really
were
possible!?
大きな声で
ピリカピリララ
In
a
loud
voice
Pirikapirara
はしゃいで騒いで歌っちゃえ
Let's
get
excited
and
sing
パパ、ママ、先生、ガミガミおじさん
Papa,
Mama,
teacher,
grumpy
old
man
「うるさーい」なんてね
火山が大噴火
When
they
say
"Be
quiet,"
act
like
a
volcano
erupting
お空にひびけ
ピリカピリララ
Ringing
in
the
heavens
Pirikapirara
とんで走ってまわっちゃえ
Let's
fly,
run,
and
spin
around
テストで3点
笑顔は満点
3 points
on
a
test,
but
a
smile
that's
worth
100
ドキドキワクワクは年中無休
Heart
beats
jump,
year-round
きんきらきんきら
RIN
RIN!!
shining,
shining
RIN
RIN!!
ながれ星をつかめたら
どーしよ?(どーする?)
What
would
you
do
if
you
could
catch
a
shooting
star?
(What
would
you
do?)
ばっちりばっちり
BAN
BAN!!
bang,
bang,
BAN
BAN!!
願い事がかなうよね
いーでしょ!(いーよね!)
Your
wishes
will
come
true,
wouldn't
it!
(Wouldn't
it!)
きっと毎日がたんじょう日
歯医者さんはずーっとお休み
Every
day
would
be
a
birthday,
the
dentist
would
always
be
closed
いたい注射はやわらかいマシュマロにしちゃえ
Painful
shots
would
be
like
soft
marshmallows
そんなのムリさ
きみは笑うだけ
It's
impossible,
you
say,
just
laughing
子犬にきいても
しっぽふるだけ
Even
if
you
ask
a
puppy,
it
will
just
wag
its
tail
でもね、もしかしてほんとーに
できちゃうかもしれないよ!?
But
what
if
it
really
were
possible!?
大きな声で
ピリカピリララ
In
a
loud
voice
Pirikapirara
ふざけて騒いで踊っちゃえ
Let's
get
silly
and
dance
パパ、ママ、先生、ガミガミおじさん
Papa,
Mama,
teacher,
grumpy
old
man
「ねなさーい」なんてね
かみなり落っこちた
When
they
say
"Go
to
sleep,"
act
like
thunder
cracking
お空にひびけ
ピリカピリララ
Ringing
in
the
heavens
Pirikapirara
じゃれて走って遊んじゃえ
Let's
play
around
and
run
ジュースでカンパイ
おかわり100パイ
A
toast
with
juice,
100
refills
元気がてんこ盛り
年中無休
High-energy
all
year
round
大きな声で
ピリカピリララ
In
a
loud
voice
Pirikapirara
はしゃいで騒いで歌っちゃえ
Let's
get
excited
and
sing
パパ、ママ、先生、ガミガミおじさん
Papa,
Mama,
teacher,
grumpy
old
man
「うるさーい」なんてね
火山が大噴火
When
they
say
"Be
quiet,"
act
like
a
volcano
erupting
お空にひびけ
ピリカピリララ
Ringing
in
the
heavens
Pirikapirara
とんで走ってまわっちゃえ
Let's
fly,
run,
and
spin
around
テストで3点
笑顔は満点
3 points
on
a
test,
but
a
smile
that's
worth
100
ドキドキワクワクは年中無休
Heart
beats
jump,
year-round
ずっとずっとね
年中無休
All
year
round,
all
year
round
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takeshi Ike, Shouko Oomori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.