YunB feat. JUSTHIS, Okasian & EK - Radio - перевод текста песни на немецкий

Radio - YunB feat. JUSTHIS, Okasian & EKперевод на немецкий




Radio
Radio
Ayy
Ayy
Hold up 누가 통장을 봐?
Hold up, wer schaut auf mein Konto?
I ain't got a single penny try to flex and you gon' die
Ich hab keinen einzigen Penny, versuch zu flexen und du wirst sterben
Hold up 이젠 훔쳐보지
Hold up, glotz jetzt nicht mehr heimlich
I'mma live the way I do fuck
Ich leb' so, wie ich lebe, fuck
I'm feelin' rich inside hold up
Ich fühl' mich innerlich reich, hold up
Gosha bruh can't afford the coca plug
Gosha, Bruh, kann mir den Koks-Plug nicht leisten
Layin' in the sofa snug
Lieg' gemütlich auf dem Sofa
Got nobody need some love
Hab niemanden, brauche etwas Liebe
Fuck the vida loca cuh
Scheiß auf das Vida Loca
40s at the deli I was barely 20
40s im Deli, ich war kaum 20
Speedin' up spent a lot of time and the money slowly
Beschleunigt, viel Zeit verbracht und das Geld langsam
Stackin' up yah
gestapelt, yah
Money don't stack up right nah
Geld stapelt sich nicht richtig, nah
Money don't stack all night yah
Geld stapelt sich nicht die ganze Nacht, yah
Money don't stack tonight nah
Geld stapelt sich heute Nacht nicht, nah
Money don't stack up right nah
Geld stapelt sich nicht richtig, nah
Money don't stack all night yah
Geld stapelt sich nicht die ganze Nacht, yah
Money don't stack tonight nah
Geld stapelt sich heute Nacht nicht, nah
Money don't stack tonight
Geld stapelt sich heute Nacht nicht
Hold up 누가 통장을 봐?
Hold up, wer schaut auf mein Konto?
I ain't got a single penny try to flex and you gon' die
Ich hab keinen einzigen Penny, versuch zu flexen und du wirst sterben
Hold up 이젠 훔쳐보지
Hold up, glotz jetzt nicht mehr heimlich
I'mma live the way I do
Ich leb' so, wie ich lebe
When I turn on the radio
Wenn ich das Radio anmache
All I hear about is money, girls fame, every man's
Hör' ich nur von Geld, Mädels, Ruhm, jeder Mann
Got their dreams on the radio
Hat seine Träume im Radio
I'mma do the same thing
Ich werd' dasselbe tun
Do or die 'til I hear my own songs on the
Tue es oder stirb', bis ich meine eigenen Songs im
듣자마자 알겠지
Sobald du es hörst, wirst du es wissen
자랑이 랩톤이
Mein Stolz ist mein Rap-Ton
진동하는 전화
Vibrierendes Telefon
What you need? What you need
Was brauchst du? Was brauchst du?
필요 없어, 해줘, 자유 보장
Ich brauche nichts davon, garantier' mir einfach meine Freiheit
칠년 구른 개똥밭과 사이
Sieben Jahre in diesem Drecksloch gerollt, wir haben schon alles Hässliche gesehen
근까 구라가 나한테 먹혀도 탓하지 말고 우러러봐
Also, auch wenn deine Lügen bei mir nicht ziehen, gib nicht dir die Schuld, sondern sieh zu mir auf
원래 없었던 눈치, 이제 내게 필요 없어 마치 Gucci belt
Taktgefühl, das ich nie hatte, brauch ich jetzt nicht mehr, wie ein Gucci-Gürtel
너흰 쌓여서 잃을지 매일 고민할 무시 uh
Während ihr euch jeden Tag Sorgen macht, was ihr durch euer Anhäufen verlieren könntet, ignoriere ich es, uh
이건 차이 굳이 uh, 이건 차이 굳이
Das ist ein großer Unterschied, wirklich, uh, das ist ein großer Unterschied, wirklich
해도 되는데 말하는 이유는
Ich muss es nicht sagen, aber der Grund, warum ich es sage, ist
선의 베풀고 나면 삶의 행복도 위로
Nachdem ich Gutes tue, steigt auch mein Lebensglück
깔봐 것도 없어서
Ich sehe auf dich herab, weil du nichts hast
깔봐 것도 없어서
Ich sehe auf dich herab, weil du nichts hast
매일이 Super Mario, you trust your second player?
Jeder Tag ist für dich Super Mario, vertraust du deinem zweiten Spieler?
역시 너랑 점수를 놓고 play
Der spielt auch gegen dich um Punkte
Hold up, and my game is over
Hold up, und mein Spiel ist vorbei
That's why J-This songs has to be on radio
Deshalb müssen J-This' Songs im Radio laufen
Hold up 누가 통장을 봐?
Hold up, wer schaut auf mein Konto?
I ain't got a single penny try to flex and you gon' die
Ich hab keinen einzigen Penny, versuch zu flexen und du wirst sterben
Hold up 이젠 훔쳐보지
Hold up, glotz jetzt nicht mehr heimlich
I'mma live the way I do
Ich leb' so, wie ich lebe
When I turn on the radio
Wenn ich das Radio anmache
All I hear about is money, girls fame, every man's
Hör' ich nur von Geld, Mädels, Ruhm, jeder Mann
Got their dreams on the radio
Hat seine Träume im Radio
I'mma do the same thing
Ich werd' dasselbe tun
Do or die 'til I hear my own songs on the
Tue es oder stirb', bis ich meine eigenen Songs im
KZN, 발걸음 냄새 나는 곳에
KZN, meine Schritte führen immer dorthin, wo es nach Geld riecht
KZN, 이유 없이 움직이는 일은 없네
KZN, es gibt keinen Grund, sich ohne Grund zu bewegen
모두 말해 옷이 날개 but 가죽이 제일 화려해
Alle sagen, Kleider machen Leute, aber Schlangenleder ist am prächtigsten
쟤넨 fashion 토론하고 거울 없이 스타일이 살지
Die diskutieren über Mode, mein Style lebt auch ohne Spiegel
I be drippin' sauce but keep the recipe to myself
Ich tropfe nur so vor Sauce, aber behalte das Rezept für mich
노력 없이 돈을 버니 계산하지 진짜 문제
Verdiene Geld ohne Anstrengung und berechne [alles], das ist das wahre Problem
Now hold up, now hold up, 사랑만 하고 싶지만
Jetzt hold up, jetzt hold up, ich will eigentlich nur lieben, aber
계산하는 습관, 그게 좋든가 나쁘든 간에
Das Kalkulieren ist meine Gewohnheit, ob das gut oder schlecht ist
Hold up 누가 통장을 봐?
Hold up, wer schaut auf mein Konto?
I ain't got a single penny try to flex and you gon' die
Ich hab keinen einzigen Penny, versuch zu flexen und du wirst sterben
Hold up 이젠 훔쳐보지
Hold up, glotz jetzt nicht mehr heimlich
I'mma live the way I do
Ich leb' so, wie ich lebe
When I turn on the radio
Wenn ich das Radio anmache
All I hear about is money, girls fame, every man's
Hör' ich nur von Geld, Mädels, Ruhm, jeder Mann
Got their dreams on the radio
Hat seine Träume im Radio
I'mma do the same thing
Ich werd' dasselbe tun
Do or die 'til I hear my own songs on the
Tue es oder stirb', bis ich meine eigenen Songs im
뒤돌아본다면 왠지 버린 느낌
Wenn ich zurückblicke, fühlt es sich irgendwie an, als hätte ich verloren
다시 준비를 마친 먼지를 털지
Nachdem ich mich wieder vorbereitet habe, klopfe ich den Staub ab
통장을 털지 그러니 통장에
Danach plündere ich das Konto, also auf dem Konto
YunB collabo 'Kasian collabo
YunB Collabo, 'Kasian Collabo
MBA 여기까지 왔고
MBA ist bis hierher gekommen
역시 어디까지 갈지 몰라
Natürlich weiß ich nicht, wie weit es gehen wird
꿈에서 꾸던 것들을 실현
Verwirkliche die Dinge, von denen ich geträumt habe
얼마를 벌던 멋들어진
Egal wie viel ich verdiene, es ist etwas Stilvolles
위해서 바쳐 너도 알잖아 인생은
Dafür opfere ich mich, du weißt doch, das Leben gibt's nur einmal
내가 말한 대로 만들어버리는 특기
Es zu schaffen, wie ich es gesagt habe, ist meine Spezialität
점이 많이 박힌 통장 안에
Auf dem Kontoauszug mit vielen Punkten [Nullen]
점이 점점 늘어 늘어 점점점 점점점
Werden die Punkte [Nullen] immer mehr, mehr, immer mehr, immer mehr
사계절의 밤은 쌓이고 쌓여서
Die Nächte der vier Jahreszeiten stapelten sich
노랫말이 됐고 결국엔 터져서 퍼져
Wurden zu Liedtexten und explodierten schließlich und verbreiteten sich
새로운 별명은 radio killer
Mein neuer Spitzname ist Radio Killer
환전이 재능 조만간 환전을 요청
Mein Talent wird bald in Geld umgetauscht, fordere bald den Umtausch an
올라타지 서울시 머리
Ich steige auf den Kopf von Seoul City
올라탄 세계 중심
Nachdem ich aufgestiegen bin, das Zentrum der ganzen Welt
말을 아낀 뒤에 움직임
Spar Worte, dann beweg dich
말을 아낀 뒤에 움직임 hold up
Spar Worte, dann beweg dich, hold up





Авторы: Okasian, Ek, Justhis, Yun Baek Myeong

YunB feat. JUSTHIS, Okasian & EK - S.O.S.
Альбом
S.O.S.
дата релиза
29-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.