Yuna Ito - Colorful - перевод текста песни на немецкий

Colorful - Yuna Itoперевод на немецкий




Colorful
Farbenfroh
Now理想通りじゃないSometimes
Jetzt ist es manchmal nicht ideal
逃げ出したい日もI try
An Tagen, an denen ich fliehen will, versuche ich es
いつもの笑顔でOne more time
Mit dem üblichen Lächeln, noch einmal
Ohおろしたてのシャツと
Oh, ein neues Hemd und
手つかずの一日
Ein unberührter Tag
手に入れた朝はBrand new style
Der gewonnene Morgen ist ein brandneuer Stil
自分らしさというルールなんて(Sincerely)
Regeln wie 'sei du selbst' (Aufrichtig)
本当はもうI don't care anymore
Ehrlich gesagt, ist es mir jetzt egal
いらないwo(Tell me the next scene)
Brauche ich nicht wo (Sag mir die nächste Szene)
Why私に似合うColors
Warum? Farben, die zu mir passen
自由でいたいから
Weil ich frei sein will
答えはひとつだけじゃないきっと
Die Antwort ist sicher nicht nur eine
And it's all in the air
Und es liegt alles in der Luft
I信じてるのはMy way
Ich glaube an meinen Weg
立ち止らずに前へ
Ohne anzuhalten, vorwärts
与えられた未来さえも越えて
Selbst die gegebene Zukunft überwinden
Into the highest feelin'
Ins höchste Gefühl
Yes日常に散らばる
Ja, im Alltag verstreut
ささやかなヒントを
Subtile Hinweise
見逃さないようにOpen eyes
Damit ich sie nicht übersehe, offene Augen
Oh頑なプライドを
Oh, den sturen Stolz
守るだけじゃNot my life
Nur zu beschützen ist nicht mein Leben
何も変わらないTake that new step
Nichts ändert sich, mach diesen neuen Schritt
目的地を決めない旅も(Surprising)
Eine Reise ohne festes Ziel auch (Überraschend)
楽しいはずIt's the one way out
Sollte Spaß machen, es ist der einzige Ausweg
Let me go wo(Something is out there)
Lass mich gehen wo (Etwas ist da draußen)
Why私が選ぶColors
Warum? Die Farben, die ich wähle
夢みていたいから
Weil ich weiter träumen will
余計な肩の力抜いてきっと
Die unnötige Spannung in den Schultern lösen, ganz sicher
Lucky to find this happening
Glücklich, dies geschehen zu sehen
Please遠回りでもMy way
Bitte, auch wenn es ein Umweg ist, mein Weg
寄り道しても前へ
Auch wenn ich Abstecher mache, vorwärts
季節を運ぶ風のように遥か
Wie der Wind, der die Jahreszeiten trägt, weit weg
Never lose myself anyway
Verliere mich sowieso niemals selbst
Open the window to a brighter day...
Öffne das Fenster zu einem helleren Tag...
駅のホームでつまづいた時に(Sincerely)
Als ich am Bahnsteig stolperte (Aufrichtig)
擦りむいた足 赤い傷が
Mein aufgeschürftes Bein, die rote Wunde
消えない でも(Tell me the next scene)
Verschwindet nicht, aber (Sag mir die nächste Szene)
Why心に咲いたFlowers
Warum? Die Blumen, die in meinem Herzen blühten
大事にしたいなら
Wenn ich sie wertschätzen will
時には思い切り泣いて
Manchmal von Herzen weinen
Don't wanna look back to the past again
Will nicht wieder in die Vergangenheit zurückblicken
Why私に似合うColors
Warum? Farben, die zu mir passen
自由でいたいから
Weil ich frei sein will
答えはひとつだけじゃないきっと
Die Antwort ist sicher nicht nur eine
And it's all in the air
Und es liegt alles in der Luft
I信じてるのはMy way
Ich glaube an meinen Weg
立ち止まらずに前へ
Ohne anzuhalten, vorwärts
与えられた未来さえも越えて
Selbst die gegebene Zukunft überwinden
Into the highest feelin'
Ins höchste Gefühl





Авторы: Akira, Nuts, Yoke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.