Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss You
Ich vermisse dich
Stay
here
夏の光が
Bleib
hier,
das
Sommerlicht
二人過ごした
季節を告げる頃
Wenn
es
die
Jahreszeit
ankündigt,
die
wir
zusammen
verbracht
haben
I'm
staying
here
眩しいくらいに
Ich
bleibe
hier,
so
blendend
hell
君の笑顔を思い出していた
Erinnerte
ich
mich
an
dein
Lächeln
夢に続く明日のため
Für
das
Morgen,
das
zu
unseren
Träumen
führt
二人で決めた距離なのに
Obwohl
wir
uns
für
diese
Distanz
entschieden
haben
涙溢れて止まらないくらい
So
sehr,
dass
die
Tränen
überfließen
und
nicht
aufhören
なぜこんなにも悲しいのだろう?
Warum
ist
es
nur
so
traurig?
恋しくて
恋しくて
君を想いながら
Ich
sehne
mich,
ich
sehne
mich,
während
ich
an
dich
denke
少しずつ実りゆく毎日も
Auch
die
Tage,
die
langsam
Früchte
tragen
まっすぐに
まっすぐに
私のままに
Geradlinig,
geradlinig,
so
wie
ich
bin
越えてゆける
強さがほしい
Ich
wünsche
mir
die
Stärke,
sie
zu
überwinden
でも
I
miss
you
まだ一人じゃいられないよ
Aber
ich
vermisse
dich,
ich
kann
noch
nicht
allein
sein
Together
それぞれの道
Zusammen,
auf
getrennten
Wegen
重なりあえることばかりじゃなくても
Auch
wenn
sie
sich
nicht
immer
kreuzen
My
love
君と出逢えた
Meine
Liebe,
dass
ich
dich
getroffen
habe
優しい気持ちをわすれないでいたい
Dieses
sanfte
Gefühl
möchte
ich
nicht
vergessen
君がくれた愛はきっと
Die
Liebe,
die
du
mir
gabst,
ist
sicher
旅立つための翼だから
Wie
Flügel,
um
aufzubrechen
泣いてばかりの私じゃダメだよ
Ich
darf
nicht
immer
nur
weinen
いつか願いが叶うように
Damit
mein
Wunsch
eines
Tages
wahr
wird
会いたくて
会いたくて
君を想いながら
Ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen,
während
ich
an
dich
denke
淋しさに振りかえることもあるけど
Manchmal
schaue
ich
in
Einsamkeit
zurück,
aber
迷わずに
迷わずに
私のままに
Ohne
Zögern,
ohne
Zögern,
so
wie
ich
bin
歩きだせる
心
信じて
Ich
glaube
an
mein
Herz,
das
losgehen
kann
そう
I
miss
you
今素直に伝えたくて
Ja,
ich
vermisse
dich,
das
möchte
ich
dir
jetzt
ehrlich
sagen
あの日君と見てた
An
jenem
Tag,
als
ich
mit
dir
sah
青い海と限りない空は
Das
blaue
Meer
und
der
endlose
Himmel
今も変わらない記憶と共に
Sind
zusammen
mit
den
unveränderten
Erinnerungen
この胸に広がっているから
Noch
immer
weit
in
meiner
Brust
ausgebreitet
恋しくて
恋しくて
君を想いながら
Ich
sehne
mich,
ich
sehne
mich,
während
ich
an
dich
denke
少しずつ実りゆく毎日も
Auch
die
Tage,
die
langsam
Früchte
tragen
まっすぐに
まっすぐに
私のままに
Geradlinig,
geradlinig,
so
wie
ich
bin
越えてゆける
強さがほしい
Ich
wünsche
mir
die
Stärke,
sie
zu
überwinden
会いたくて
会いたくて
君を想いながら
Ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen,
während
ich
an
dich
denke
淋しさに振りかえることもあるけど
Manchmal
schaue
ich
in
Einsamkeit
zurück,
aber
迷わずに
迷わずに
私のままに
Ohne
Zögern,
ohne
Zögern,
so
wie
ich
bin
歩きだせる
心
信じて
Ich
glaube
an
mein
Herz,
das
losgehen
kann
そう
I
miss
you
今素直に伝えたくて
Ja,
ich
vermisse
dich,
das
möchte
ich
dir
jetzt
ehrlich
sagen
遠く近く
感じながら
Während
ich
dich
fern
und
nah
fühle
さようならの
そのかわりに
Anstelle
eines
Lebewohls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 白鳥 マイカ, 白鳥 マイカ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.