Текст и перевод песни Yuna Ito - These boots are made for walkin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These boots are made for walkin'
Эти сапоги созданы для ходьбы
Are
you
ready,
boots?
Готов
ли
ты,
дорогой?
Start
walkin'!
Начинай
ходить!
You
keep
saying
you've
got
something
for
me
Ты
продолжаешь
говорить,
что
у
тебя
для
меня
что-то
есть,
Something
you
call
love,
but
confess
Что-то,
что
ты
называешь
любовью,
но
признайся,
You've
been
messin'
where
you
shouldn't
have
been
a
messin'
Ты
путался
там,
где
не
следовало
путаться,
And
now
someone
else
is
gettin'
all
your
best
И
теперь
кто-то
другой
получает
все
самое
лучшее.
These
boots
are
made
for
walkin',
and
that's
just
what
they'll
do
Эти
сапоги
созданы
для
ходьбы,
и
это
именно
то,
что
они
будут
делать,
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
Однажды
эти
сапоги
пройдутся
прямо
по
тебе.
You
keep
lying,
when
you
oughta
be
truthin'
Ты
продолжаешь
лгать,
когда
должен
говорить
правду,
And
you
keep
losin'
when
you
oughta
not
bet
И
ты
продолжаешь
проигрывать,
когда
не
нужно
делать
ставок.
You
keep
samin'
when
you
oughta
be
changin'
Ты
остаешься
прежним,
когда
тебе
нужно
меняться.
Now
what's
right
is
right,
but
you
ain't
been
right
yet
То,
что
правильно,
то
правильно,
но
ты
еще
не
был
прав.
These
boots
are
made
for
walking,
and
that's
just
what
they'll
do
Эти
сапоги
созданы
для
ходьбы,
и
это
именно
то,
что
они
будут
делать,
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
Однажды
эти
сапоги
пройдутся
прямо
по
тебе.
You
keep
playin'
where
you
shouldn't
be
playin'
Ты
продолжаешь
играть
там,
где
не
следует
играть,
And
you
keep
thinkin'
that
you'll
never
get
burnt
И
ты
продолжаешь
думать,
что
никогда
не
обожжешься.
I
just
found
me
a
brand
new
box
of
matches
yeah
Я
только
что
нашла
новую
коробку
спичек,
And
what
He
knows
you
ain't
had
time
to
learn
И
то,
что
Он
знает,
тебе
еще
не
довелось
узнать.
These
boots
are
made
for
walkin',
and
that's
just
what
they'll
do
Эти
сапоги
созданы
для
ходьбы,
и
это
именно
то,
что
они
будут
делать,
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
Однажды
эти
сапоги
пройдутся
прямо
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Hazlewood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.