Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urban Mermaid
Urbane Meerjungfrau
Asayaka
sugiru
sora
no
aosa
ni
Im
allzu
leuchtenden
Blau
des
Himmels
Egao
dake
kumoru
Trübt
sich
nur
mein
Lächeln
ein
Nakushitamono
ga
subete
janai
to
Dass
das
Verlorene
nicht
alles
ist
Kokoro
ni
tou
Frage
ich
mein
Herz
Sorenari
ni
otona
Ich
bin
einigermaßen
erwachsen
Demo
shinjitai
ima
wa
Aber
jetzt
will
ich
glauben
I′m
a
beautiful
mermaid
Ich
bin
eine
wunderschöne
Meerjungfrau
Sunao
de
itai
watashirashiku
aru
tame
ni
Ich
will
ehrlich
sein,
um
ich
selbst
zu
sein
Hitori
janai
yo
Ich
bin
nicht
allein
Kagayakeru
kara
tsuyoi
ai
de
oyoideiku
Weil
ich
strahlen
kann,
schwimme
ich
mit
starker
Liebe
Egao
ga
suteki
na
watashi
ga
suki
da
yo
Ich
mag
mich
mit
meinem
schönen
Lächeln
Kagami
no
naka
no
ima
no
jibun
o
Mein
jetziges
Selbst
im
Spiegel
Nozoite
kizuku
no
Schaue
ich
an
und
bemerke
Tokubetsu
janai
kedo
taisetsu
na
Es
ist
nichts
Besonderes,
aber
wichtig
Koto
kamo
ne
Vielleicht
ist
es
das
Te
o
nobashita
saki
ni
Dort,
wohin
ich
meine
Hand
ausstrecke
Machi
no
zawameki
utsushite
Spiegelt
sich
das
Treiben
der
Stadt
I'm
a
beautiful
mermaid
Ich
bin
eine
wunderschöne
Meerjungfrau
Hadaka
no
mama
ga
watashirashii
tsuyosa
na
no
Nackt
zu
sein
ist
die
Stärke,
die
zu
mir
passt
Shinjiru
imi
o
shiteiru
kara
Weil
ich
die
Bedeutung
des
Glaubens
kenne
Yasashii
ai
de
oyoideku
Schwimme
ich
mit
sanfter
Liebe
Yorokobi,
kanashimi
mo
uketomete
yuku
Ich
werde
Freude
und
Traurigkeit
annehmen
All
my
girls
All
meine
Mädels
Nakitai
toki
wa
namida
nagashite
ii
no
Wenn
du
weinen
willst,
ist
es
okay,
Tränen
zu
vergießen
Don′t
be
afraid,
naked
heart,
I'll
live
by
my
way
Hab
keine
Angst,
nacktes
Herz,
ich
lebe
auf
meine
Weise
I'm
a
beautiful
mermaid
Ich
bin
eine
wunderschöne
Meerjungfrau
Sunao
de
itai
watashirashiku
aru
tame
ni
Ich
will
ehrlich
sein,
um
ich
selbst
zu
sein
Kanjite
itai
mitsumeaitai
Ich
will
fühlen,
ich
will
dich
ansehen
Dakishimetai
kono
toki
o
Ich
will
diesen
Moment
umarmen
I′m
a
beautiful
mermaid
Ich
bin
eine
wunderschöne
Meerjungfrau
Hadaka
no
mama
ga
watashirashii
tsuyosa
na
no
Nackt
zu
sein
ist
die
Stärke,
die
zu
mir
passt
Shinjiru
imi
o
shiteiru
kara
Weil
ich
die
Bedeutung
des
Glaubens
kenne
Yasashii
ai
de
oyoideku
Schwimme
ich
mit
sanfter
Liebe
Egao
ga
suteki
na
anata
ga
suki
da
yo
Ich
mag
dich
mit
deinem
schönen
Lächeln
I′m
a
beautiful
mermaid
Ich
bin
eine
wunderschöne
Meerjungfrau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田中 隼人, ヒワタリスツカ, 田中 隼人, ヒワタリ スツカ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.