Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
I
see
my
pride
getting
out
of
the
way
I
don't
feel
like
I'm
in
the
same
spot
Okay,
ich
sehe,
wie
mein
Stolz
mir
aus
dem
Weg
geht,
ich
fühle
mich
nicht
mehr
am
selben
Ort
Taking
commas
in
the
parking
lot
I
know
I
shouldn't
have
looked
up
to
my
uncle
Nehme
Kommas
auf
dem
Parkplatz,
ich
weiß,
ich
hätte
nicht
zu
meinem
Onkel
aufschauen
sollen
He
was
selling
pot,
turned
me
into
a
pothead
Now
the
visions
I
see
are
blurry
Er
hat
Gras
verkauft,
hat
mich
zum
Kiffer
gemacht,
jetzt
sind
die
Visionen,
die
ich
sehe,
verschwommen
Time
for
me
had
no
mercy,
and
I
had
no
time
for
myself
Die
Zeit
hatte
keine
Gnade
mit
mir,
und
ich
hatte
keine
Zeit
für
mich
selbst
I
just
gave
it
all
away
to
my
drug
addiction
that
gon'
take
me
to
hell
Ich
habe
alles
meiner
Drogensucht
gegeben,
die
mich
in
die
Hölle
bringen
wird
Hope
not,
been
reading
the
Bible
lately,
never
knew
it
was
for
my
help
Hoffe
nicht,
habe
in
letzter
Zeit
die
Bibel
gelesen,
wusste
nie,
dass
sie
mir
helfen
würde
While
mama
sad
looking
at
me
crying,
over
some
I
did
Während
Mama
traurig
zusieht,
wie
ich
weine,
wegen
etwas,
das
ich
getan
habe
I
caused
my
pain,
my
tears
falling,
now
they
dry
Ich
habe
meinen
Schmerz
verursacht,
meine
Tränen
fallen,
jetzt
sind
sie
trocken
Cause
my
therapy
ain't
been
working
lately
while
I'm
up
in
the
stu
Weil
meine
Therapie
in
letzter
Zeit
nicht
gewirkt
hat,
während
ich
im
Studio
bin
Getting
my
grudge
out,
while
a
hoe
was
tryna
fuck
with
me
Meinen
Groll
rauslasse,
während
eine
Schlampe
versucht
hat,
mit
mir
zu
ficken
Get
the
fuck
out,
bitch,
I
don't
need
you
Verpiss
dich,
Schlampe,
ich
brauche
dich
nicht
Been
tryna
make
myself
feel
better
Remember
when
my
home
girl
gave
you
that
Gucci
sweater
Habe
versucht,
mich
besser
zu
fühlen.
Erinnere
mich,
als
mein
Mädel
dir
diesen
Gucci-Pullover
gab
Was
my
idea
Not
really,
took
it
personally
War
meine
Idee.
Nicht
wirklich,
habe
es
persönlich
genommen
Haven't
been
feeling
it
lately,
when
I'm
begging
for
you
to
be
better
Habe
es
in
letzter
Zeit
nicht
gefühlt,
wenn
ich
dich
anflehe,
besser
zu
sein
That's
how
it
felt
when
she
told
me
that
So
hat
es
sich
angefühlt,
als
sie
mir
das
gesagt
hat
I
want
you
back,
fuck
all
of
that
Ich
will
dich
zurück,
scheiß
auf
all
das
Fuck
all
these
snitches
and
all
the
rats,
my
soul
hurt
I
felt
attack
Scheiß
auf
all
diese
Verräter
und
all
die
Ratten,
meine
Seele
schmerzt,
ich
fühlte
mich
angegriffen
Haven't
been
feeling
great
lately,
it's
not
about
being
attached
Habe
mich
in
letzter
Zeit
nicht
gut
gefühlt,
es
geht
nicht
darum,
gebunden
zu
sein
I
know
you
mad,
but
one
day,
maybe
one
day
Ich
weiß,
du
bist
wütend,
aber
eines
Tages,
vielleicht
eines
Tages
I'll
grow
up
with
you
and
give
you
a
diamond
ring
Werde
ich
mit
dir
erwachsen
werden
und
dir
einen
Diamantring
geben
Have
been
too
quiet
lately,
they
all
said
I
was
mean
War
in
letzter
Zeit
zu
still,
sie
alle
sagten,
ich
sei
gemein
Haven't
smoked
from
the
pot,
my
piss
clean
Habe
nicht
vom
Gras
geraucht,
mein
Urin
ist
sauber
Fuck
all
these
niggas
that
talking
shit
Scheiß
auf
all
diese
Niggas,
die
Scheiße
reden
Say
it
to
my
face,
bitch
Sag
es
mir
ins
Gesicht,
Schlampe
Can
we
please
see
each
other
and
work
it
out
Können
wir
uns
bitte
sehen
und
es
klären
She
on
another
date,
nigga
Sie
ist
auf
einem
anderen
Date,
Nigga
This
shit
got
me
spaced
out
Diese
Scheiße
hat
mich
umgehauen
And
you
gonna
get
off
these
corners
Und
du
wirst
von
diesen
Ecken
verschwinden
You
gonna
leave
these
people
be
Du
wirst
diese
Leute
in
Ruhe
lassen
Or
you
the
one
that's
gonna
find
yourself
a
new
plug
Oder
du
bist
derjenige,
der
sich
einen
neuen
Dealer
suchen
wird
You
don't
mean
that
shit
Du
meinst
das
nicht
ernst
The
fuck
I
don't
Verdammt,
ich
meine
es
ernst
I
built
this
shit
Ich
habe
das
aufgebaut
Me,
brick
by
brick
Ich,
Stein
für
Stein
And
I'll
be
damned
if
I
let
you
tear
it
down
Und
ich
werde
verdammt
sein,
wenn
ich
zulasse,
dass
du
es
zerstörst
Just
cause
you
don't
like
the
way
another
nigga
talk
Nur
weil
dir
nicht
gefällt,
wie
ein
anderer
Nigga
redet
Okay,
I'm
back
Okay,
ich
bin
zurück
I
done
relapsed
Ich
hatte
einen
Rückfall
Fuck
what
you
saying
Scheiß
auf
das,
was
du
sagst
He
pulled
out
the
mac
Er
zog
die
Mac
heraus
Stabbed
me
in
the
back
Hat
mich
in
den
Rücken
gestochen
Thought
you
was
my
G
Dachte,
du
wärst
mein
Kumpel
You
betrayed
me
Du
hast
mich
verraten
I
love
you
dearly
Ich
liebe
dich
sehr
Can't
change
that
Kann
das
nicht
ändern
That's
facts
Das
sind
Fakten
These
drugs
ain't
what
I
need
Diese
Drogen
sind
nicht
das,
was
ich
brauche
The
society
broken
now
Die
Gesellschaft
ist
jetzt
kaputt
The
fuck
is
on
my
IG
feed
Was
zum
Teufel
ist
in
meinem
IG-Feed
I
feel
so
alone
now
Ich
fühle
mich
jetzt
so
allein
Can
you
come
and
get
me
Kannst
du
kommen
und
mich
holen
Can
you
heal
me
Kannst
du
mich
heilen
When
my
heart
chose
you
Als
mein
Herz
dich
gewählt
hat
Don't
leave
Verlass
mich
nicht
When
God
put
us
together
Als
Gott
uns
zusammengebracht
hat
Sounds
like
we
meant
to
be
Klingt,
als
wären
wir
füreinander
bestimmt
Don't
wanna
sound
delusional,
baby
Will
nicht
wahnhaft
klingen,
Baby
Can
you
please
stay
with
me
Kannst
du
bitte
bei
mir
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeronimo Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.