Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OSZUKAJ PRZEZNACZENIE
BETRÜGE DAS SCHICKSAL
Like
I
said,
it's
too
late
Wie
ich
sagte,
es
ist
zu
spät
O-o-oszukaj
przeznaczenie
i
spełniaj
swe
marzenie
Be-be-trüge
das
Schicksal
und
erfülle
deinen
Traum
Nigdy
nie
dawaj
się
kurwom,
rozpierdala
ich
ciśnienie
Lass
dich
niemals
von
Huren
unterkriegen,
ihr
Blutdruck
steigt
O-oni
ciągle
płaczą,
ale
nigdy
się
nie
zmienię
Si-sie
weinen
ständig,
aber
ich
werde
mich
nie
ändern
Na
mnie
coś
pierdoli,
ma
na
głowie
urojenie
Labert
jemand
über
mich,
hat
er
Wahnvorstellungen
Suko,
jestem
tym
najlepszym,
to
jest
moje
przeznaczenie
Schlampe,
ich
bin
der
Beste,
das
ist
meine
Bestimmung
Oślepiony
światłem,
mam
na
sobie
ich
spojrzenie
Geblendet
vom
Licht,
habe
ich
ihre
Blicke
auf
mir
Pluję
wam
na
mordę,
ze
mnie
kapie
i
się
leje
(drip)
Ich
spucke
euch
ins
Gesicht,
es
tropft
und
läuft
von
mir
(drip)
Ujebany
sosem,
a
z
zawodu
jestem
bejem
Vollgesaut
mit
Soße,
und
von
Beruf
bin
ich
ein
Player
So-sorry,
znowu
jestem
porobiony,
bejbe
Tu-tut
mir
leid,
ich
bin
wieder
drauf,
Baby
Podejdź,
mała
suko,
zaraz
wszystko
z
ciebie
zdejmę
Komm
näher,
kleine
Schlampe,
ich
ziehe
dich
gleich
aus
Daj
mi
tylko
chwilę,
ona
czeka
kiedy
wejdę
Gib
mir
nur
einen
Moment,
sie
wartet
darauf,
dass
ich
reinkomme
Ale
beka,
nie
wie,
że
za
moment
znów
odejdę
Aber
witzig,
sie
weiß
nicht,
dass
ich
gleich
wieder
gehe
Gdzie
były
te
kurwy,
gdy
nie
miałem
ani
grosza?
Wo
waren
diese
Huren,
als
ich
keinen
Cent
hatte?
Mogą
robić
loda
i
całować
mi
kalosza
Sie
können
mir
einen
blasen
und
meine
Gummistiefel
küssen
Adisz
koszykarzem
kiedy
daje
suce
kosza
Adisz
wie
ein
Basketballer,
wenn
ich
einer
Schlampe
einen
Korb
gebe
Kiedyś
miałem
taką,
która
była
zbyt
urocza
(zbyt
urocza?)
Hatte
mal
eine,
die
war
zu
süß
(zu
süß?)
Wyjebane,
bo
mam
kurwa
życie
dojebane
(dojebane)
Scheiß
drauf,
denn
ich
habe
ein
verdammt
geiles
Leben
(geiles
Leben)
Oszukałem
los,
to
jest
kurwa
pojebane
(pojebane)
Ich
habe
das
Schicksal
betrogen,
das
ist
verdammt
krank
(verdammt
krank)
Gdy
robimy
show,
oni
wiedzą
co
jest
grane
(co
jest
grane)
Wenn
wir
eine
Show
machen,
wissen
sie,
was
läuft
(was
läuft)
Manifestowałem,
mordo,
ty
byś
nie
dał
radę
Ich
habe
manifestiert,
Alter,
du
hättest
es
nicht
geschafft
O-oszukaj
przeznaczenie
i
spełniaj
swe
marzenie
Be-betrüge
das
Schicksal
und
erfülle
deinen
Traum
Nigdy
nie
dawaj
się
kurwom,
rozpierdala
ich
ciśnienie
Lass
dich
niemals
von
Huren
unterkriegen,
ihr
Blutdruck
steigt
O-oni
ciągle
płaczą,
ale
nigdy
się
nie
zmienię
Si-sie
weinen
ständig,
aber
ich
werde
mich
nie
ändern
Na
mnie
coś
pierdoli,
ma
na
głowie
urojenie
Labert
jemand
über
mich,
hat
er
Wahnvorstellungen
Suko,
jestem
tym
najlepszym,
to
jest
moje
przeznaczenie
Schlampe,
ich
bin
der
Beste,
das
ist
meine
Bestimmung
Oślepiony
światłem,
mam
na
sobie
ich
spojrzenie
Geblendet
vom
Licht,
habe
ich
ihre
Blicke
auf
mir
Pluję
wam
na
mordę,
ze
mnie
kapie
i
się
leje
(drip)
Ich
spucke
euch
ins
Gesicht,
es
tropft
und
läuft
von
mir
(drip)
Ujebany
sosem,
a
z
zawodu
jestem
bejem
Vollgesaut
mit
Soße,
und
von
Beruf
bin
ich
ein
Player
Moje
miasto
niebieskie,
jakby
na
ścianach
atrament
Meine
Stadt
ist
blau,
als
wäre
Tinte
an
den
Wänden
Kutasy
sprzedają
braci,
lepiej
pilnuj
swoją
pannę
Schwänze
verkaufen
ihre
Brüder,
pass
lieber
auf
deine
Freundin
auf
Mam
talent
zarabiać
kasę,
Burberry
bucket
na
czachę
Ich
habe
Talent,
Geld
zu
verdienen,
Burberry
Bucket
auf
dem
Kopf
Wysokie
loty,
jebać
jetlag,
jesteś
winny
wypłatę
Hohe
Flüge,
scheiß
auf
Jetlag,
du
schuldest
mir
noch
Geld
Zawsze
na
melanż
uderzaj
jakby
miało
by
to
ostatnie
Geh
immer
so
auf
eine
Party,
als
wäre
es
deine
letzte
Życie
lubi
niespodzianki
i
piesków
wjazdy
na
chatę
Das
Leben
mag
Überraschungen
und
Bullen,
die
in
deine
Wohnung
stürmen
Ca-całe
życie
tej
muzyce,
kurwa,
bratku
oddałem
Mein
gan-ganzes
Leben
habe
ich
dieser
Musik,
verdammt,
Bruder,
gewidmet
I
dzisiaj
cisza
ode
mnie,
jutro
ma
morda
na
ścianie
Und
heute
bin
ich
still,
morgen
ist
mein
Gesicht
an
der
Wand
W
życiu
nie
jest
ważny
kwit,
ale
każdy
go
chce
Im
Leben
ist
Geld
nicht
wichtig,
aber
jeder
will
es
Ważne
zrobić
jeden
hit,
skoki
na
nowy
level
Wichtig
ist,
einen
Hit
zu
landen,
Sprünge
auf
ein
neues
Level
Życie
jak
pralnia,
wiele
szmat,
a
w
plecy
nowy
sztylet
Das
Leben
ist
wie
eine
Wäscherei,
viele
Schlampen
und
ein
neues
Messer
im
Rücken
Dam
ci
radę,
zrób
ankietę,
kto
jest
brat,
a
kto
kiep
Ich
gebe
dir
einen
Rat,
mach
eine
Umfrage,
wer
ein
Bruder
ist
und
wer
ein
Idiot
Moja
morda
jak
uzi,
wypluwam
kolejne
barsy
Mein
Mund
ist
wie
eine
Uzi,
ich
spucke
die
nächsten
Bars
aus
Nie
chcę
widzieć
twojej
mordy,
napluję
w
ryj
ci,
zobaczysz
Ich
will
dein
Gesicht
nicht
sehen,
ich
spucke
dir
ins
Gesicht,
du
wirst
schon
sehen
Brudne
Air
Force'y,
TN-y
deptały
nie
w
jednym
bagnie
Dreckige
Air
Force,
TNs
haben
schon
einiges
mitgemacht
Uliczne
życie
dyktuje
zasady,
spisuj
testament
Das
Straßenleben
diktiert
die
Regeln,
schreib
dein
Testament
Ty
zawstydzony
latasz
jakbyś
kurwie
lizał
dzyndzel
Du
bist
beschämt
und
rennst
rum,
als
würdest
du
einer
Hure
die
Muschi
lecken
Twój
odruch
naturalny
to,
że
dzwonisz
na
policję
Dein
natürlicher
Reflex
ist,
die
Polizei
zu
rufen
Moja
ekipa
- status,
że
łapiemy
plik
za
plikiem
Meine
Crew
- Status,
dass
wir
einen
Schein
nach
dem
anderen
machen
Po
butach
widzę
jak
kurewsko
są
brudne
ulice
An
den
Schuhen
sehe
ich,
wie
verdammt
dreckig
die
Straßen
sind
Rzu-rzut
beretem
Berlin,
zarzucam
nowe
topy
Ein
Ka-Katzensprung
nach
Berlin,
ich
hole
mir
neue
Tops
Chodzę
zawsze
wkurwiony,
towiec,
nowy
punkt
handlowy
Ich
bin
immer
sauer,
Stoff,
neuer
Handelspunkt
Kasa
jak
pokestopy,
muszę
zbierać
wciąż
kokosy
Geld
wie
Pokéstops,
ich
muss
immer
weiter
Kokosnüsse
sammeln
Ja-ja
nie
planuję
jutra
(like
I
said,
it's
too
late),
nie
wiem
czy
przetrwam
do
nocy
I-ich
plane
nicht
für
morgen
(wie
ich
sagte,
es
ist
zu
spät),
ich
weiß
nicht,
ob
ich
die
Nacht
überlebe
O-oszukaj
przeznaczenie
i
spełniaj
swe
marzenie
Be-betrüge
das
Schicksal
und
erfülle
deinen
Traum
Nigdy
nie
dawaj
się
kurwom,
rozpierdala
ich
ciśnienie
Lass
dich
niemals
von
Huren
unterkriegen,
ihr
Blutdruck
steigt
O-oni
ciągle
płaczą,
ale
nigdy
się
nie
zmienię
Si-sie
weinen
ständig,
aber
ich
werde
mich
nie
ändern
Na
mnie
coś
pierdoli,
ma
na
głowie
urojenie
Labert
jemand
über
mich,
hat
er
Wahnvorstellungen
Suko,
jestem
tym
najlepszym,
to
jest
moje
przeznaczenie
Schlampe,
ich
bin
der
Beste,
das
ist
meine
Bestimmung
Oślepiony
światłem,
mam
na
sobie
ich
spojrzenie
Geblendet
vom
Licht,
habe
ich
ihre
Blicke
auf
mir
Pluję
wam
na
mordę,
ze
mnie
kapie
i
się
leje
Ich
spucke
euch
ins
Gesicht,
es
tropft
und
läuft
von
mir
(drip)
Ujebany
sosem,
a
z
zawodu
jestem
bejem
Vollgesaut
mit
Soße,
und
von
Beruf
bin
ich
ein
Player
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Kilanski, Yung Adisz
Альбом
Amnezja
дата релиза
27-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.