Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
wicked
gimme
pussy
ima
lick
it
Ich
werde
abartig,
gib
mir
Pussy,
ich
leck
sie
Otaku
fiend
spittin
on
the
mic
and
ima
kill
it
Otaku-Süchtiger
spuckt
ins
Mic
und
ich
zerstör's
Ima
nerd
ima
geek
I
don′t
give
a
shit
Ich
bin
Nerd,
ich
bin
Geek,
scheiß
drauf
Buy
a
pound
roll
it
up
and
just
take
a
hit
Kauf
ein
Pound,
roll
es
auf
und
nimm
einen
Zug
Cause
I
rarely
do
it
Denn
ich
mach's
selten
Once
every
blue
moon
Nur
alle
Jubeljahre
I'm
under
the
influence
Bin
unter
Einfluss
Now
I
just
Study
Jetzt
studier
ich
nur
That
popular
Shit
Diesen
populären
Scheiß
Man
I
don′t
know
nothin
Alter,
ich
check
nichts
I
don't
know
about
shit
Ich
versteh
nichts
von
dem
Scheiß
Feelin
too
stressed
Zu
gestresst
To
be
gettin
impressed
Um
beeindruckt
zu
sein
Bout
a
dumb
little
bitch
Von
'ner
dämlichen
Schl...
That
get
high
off
of
dick
Die
high
wird
von
Schwanz
I
just
want
me
a
woman
Ich
will
nur
'ne
Frau
I
could
trust
with
my
semen
Der
ich
mein
Sperma
vertrau
So
we
could
make
a
new
human
Damit
wir
'nen
Mensch
machen
And
not
a
little
demon
Und
keinen
kleinen
Dämon
I
want
good
kush
and
that's
it
Ich
will
gutes
Gras,
das
war's
I′m
like
no
other
nigga
I
swear
I
see
them
all
as
plastic
Bin
anders,
schwör,
ich
seh
sie
alle
aus
Plastik
The
only
thing
they
good
at
is
actin
Das
Einzige,
was
sie
können:
schauspielern
Claimin
they
thugs
but
won′t
hold
a
gun
Tun
hart,
aber
halten
kein
Gewehr
Man
what
the
fuck
Alter,
was
zur
Hölle
I
get
wicked
Ich
werd
abartig
Yeah
I
get
wicked
Yeah,
ich
werd
abartig
They
swear
that
I'm
crazy
Sie
sagen,
ich
wär
verrückt
They
swear
that
I′m
crazy
Sie
sagen,
ich
wär
verrückt
So
I
get
wicked
Darum
werd
ich
abartig
Yeah
I
get
wicked
Yeah,
ich
werd
abartig
They
swear
that
I'm
lil
crazy
Sie
sagen,
ich
wär
leicht
verrückt
Yeah
they
swear
that
I′m
lil
crazy
Yeah,
sie
sagen,
ich
wär
leicht
verrückt
So
I
get
wicked
Darum
werd
ich
abartig
I
get
wicked
Ich
werd
abartig
I
get
wicked
Ich
werd
abartig
I
get
wicked
Ich
werd
abartig
I
get
wicked
can
you
see
how
it
is
Ich
werd
abartig,
siehst
du
wie's
läuft
Tappin
on
the
top
like
she
bouta
take
a
swig
Klopf
auf
die
Flasche,
als
wollte
sie
trinken
Plummet
into
the
darkness
Prophet
already
OD'd
Stürz
in
die
Dunkelheit,
Prophet
schon
überdosi...
Brought
him
back
to
life
for
the
hook
on
this
beat
Holte
ihn
zurück
für
den
Hook
auf
den
Beat
Ain′t
no
wicked
so
prophet
just
cookin
up
the
keys
Kein
Böses
hier,
Prophet
kocht
nur
die
Keys
Got
het
sticky
like
lickitung
when
I
bust
she
on
her
knees
Mach
sie
klebrig
wie
Lickitung
wenn
sie
vor
mir
kniet
French
braid
like
A$AP
Flechtfrisur
wie
A$AP
Crazy
nigga
but
will
eat
a
bitch
ass
Durchgeknallt
aber
leck'
'ne
Bitch
Hintern
Man
she
33
actin
like
she
DTF
Sie
ist
33,
tut
als
wär
sie
"DTF"
Down
in
Mississippi
yeah
she
just
on
south
Unten
in
Mississippi,
sie
macht's
im
Süden
Caught
a
knight
up
in
the
night
no
need
to
joust
Schnappte
'nen
Ritter,
kein
Turnier
nötig
Like
the
spit
out
yo
mouth
Wie
der
Spucke
aus
deinem
Mund
Laughin
like
I'm
Big
Pun
Lach
wie
Big
Pun
Hearin
(?)
through
out
yo
house
Hör
dein
(?)
durchs
ganze
Haus
Niggas
betta
run
Niggas
besser
rennen
Click
just
like
a
car
alarm
get
scared
then
niggas
come
Klick
wie
Autoalarm,
haben
Angst
dann
kommen
sie
And
meet
you
outside
the
store
bodega
drug
fund
Treffen
dich
vorm
Laden,
Bodega-Drogengeld
On
the
rise
Auf
dem
Vormarsch
I
just
like
a
high
rise
Bin
wie
ein
Hochhaus
Wicked
like
evil
plots
just
(?)
up
my
free
time
Bösartig
wie
Intrigen
plan'
meine
Freizeit
I
get
wicked
Ich
werd
abartig
Yeah
I
get
wicked
Yeah,
ich
werd
abartig
They
swear
that
I'm
crazy
Sie
sagen,
ich
wär
verrückt
They
swear
that
I′m
crazy
Sie
sagen,
ich
wär
verrückt
So
I
get
wicked
Darum
werd
ich
abartig
Yeah
I
get
wicked
Yeah,
ich
werd
abartig
They
swear
that
I′m
lil
crazy
Sie
sagen,
ich
wär
leicht
verrückt
Yeah
they
swear
that
I'm
lil
crazy
Yeah,
sie
sagen,
ich
wär
leicht
verrückt
So
I
get
wicked
Darum
werd
ich
abartig
I
get
wicked
Ich
werd
abartig
I
get
wicked
Ich
werd
abartig
I
get
wicked
Ich
werd
abartig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Rodriguez-dejesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.