Baby Tate - Mani - перевод текста песни на немецкий

Mani - Yung Baby Tateперевод на немецкий




Mani
Mani
Put your hands on my body, honestly, I need to feel that shit
Leg deine Hände auf meinen Körper, ehrlich, ich muss das spüren
Take your hands off the wheel, put 'em on me 'cause I need to feel that shit
Nimm deine Hände vom Lenkrad, leg sie auf mich, denn ich muss das spüren
From the top to the bottom, you causin' the problem up in my whip
Von oben bis unten, du machst die Probleme hier in meinem Wagen
'Cause you drivin' me wild, I'm just tryna make sure that the gears don't stick
Denn du machst mich verrückt, ich versuch' nur sicherzugehen, dass die Gänge nicht klemmen
Get to movin' them phalanges (yeah)
Beweg diese Finger (yeah)
Find a place up in my panties (uh)
Finde einen Platz in meinem Höschen (uh)
We don't gotta get married
Wir müssen nicht heiraten
Just make sure you got a fresh mani
Stell nur sicher, dass du 'ne frische Mani hast
Grip it like a trigger, bust that (bust that)
Greif es wie einen Abzug, drück ab (drück ab)
Make me say "oh" when you touch that (touch that)
Lass mich "oh" sagen, wenn du das berührst (berührst das)
Send a signal, where my love's at?
Sende ein Signal, wo meine Liebe ist?
Like you tellin' me to come back
Als ob du mir sagst, ich soll zurückkommen
Wrap me 'round your finger like a diamond
Wickel mich um deinen Finger wie einen Diamanten
It's goin' down, baby, you know what time it is
Es geht zur Sache, Baby, du weißt, wie spät es ist
We not takin' no fives, don't care how high you is
Wir machen keine Pausen, egal wie high du bist
Put them to hands to work, you know how I like it
Lass diese Hände arbeiten, du weißt, wie ich es mag
Put your hands on my body 'cause, honestly, I need to feel that shit
Leg deine Hände auf meinen Körper, denn ehrlich, ich muss das spüren
Take your hands off the wheel, put 'em on me 'cause I need to feel that shit
Nimm deine Hände vom Lenkrad, leg sie auf mich, denn ich muss das spüren
From the top to the bottom, you causin' the problem up in my whip
Von oben bis unten, du machst die Probleme hier in meinem Wagen
'Cause you drivin' me wild, I'm just tryna make sure that the gears don't stick
Denn du machst mich verrückt, ich versuch' nur sicherzugehen, dass die Gänge nicht klemmen
Baby, it's a manual (mmh, oh)
Baby, das ist 'ne Handschaltung (mmh, oh)
Not a automatic, so you gotta grab it
Keine Automatik, also musst du zupacken
You can use your hands for all you want
Du kannst deine Hände für alles benutzen, was du willst
And if you need direction, oh, I'll show you everything and more
Und wenn du Führung brauchst, oh, ich zeig' dir alles und noch mehr
Wrap me 'round your finger like a diamond (diamond)
Wickel mich um deinen Finger wie einen Diamanten (Diamanten)
It's goin' down, baby, you know what time it is (you know what time it is)
Es geht zur Sache, Baby, du weißt, wie spät es ist (du weißt, wie spät es ist)
We not takin' no fives, don't care how high you is (don't care how high you is)
Wir machen keine Pausen, egal wie high du bist (egal wie high du bist)
Put them to hands to work, you know how I like it (how I like it)
Lass diese Hände arbeiten, du weißt, wie ich es mag (wie ich es mag)
Put your hands on my body 'cause, honestly, I need to feel that shit (I need to feel it)
Leg deine Hände auf meinen Körper, denn ehrlich, ich muss das spüren (Ich muss es spüren)
Take your hands off the wheel, put 'em on me 'cause I need to feel that shit (I need to feel it)
Nimm deine Hände vom Lenkrad, leg sie auf mich, denn ich muss das spüren (Ich muss es spüren)
From the top to the bottom, you causin' the problem up in my whip (oh-oh)
Von oben bis unten, du machst die Probleme hier in meinem Wagen (oh-oh)
'Cause you drivin' me wild, I'm just tryna make sure that the gears don't stick
Denn du machst mich verrückt, ich versuch' nur sicherzugehen, dass die Gänge nicht klemmen
(Stick, stick, stick, stick, stick) oh
(Klemmen, klemmen, klemmen, klemmen, klemmen) oh
'Cause you drivin' me wild, I'm just tryna make sure that gears don't stick
Denn du machst mich verrückt, ich versuch' nur sicherzugehen, dass die Gänge nicht klemmen
(Stick, stick, stick, stick, stick) mmh
(Klemmen, klemmen, klemmen, klemmen, klemmen) mmh
'Cause you drivin' me wild, gears don't stick
Denn du machst mich verrückt, Gänge nicht klemmen





Авторы: Tate Farris, Charles Mcallister, John Mcgee, Asheton Hogan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.