Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freak Show (feat. Mulatto)
Freak Show (feat. Mulatto)
Ayy,
who
can't
call?
Ayy,
wer
kann
nicht
anrufen?
Yeah,
who
can't
call?
(I
don't
know)
Yeah,
wer
kann
nicht
anrufen?
(Ich
weiß
nicht)
Yeah,
who
can't
call?
Yeah,
wer
kann
nicht
anrufen?
Fuckin'
siamese
twins,
yes,
I
like
my
hoes
symmetrical
Verdammte
siamesische
Zwillinge,
ja,
ich
mag
meine
Schlampen
symmetrisch
We
could
run
a
train,
whole
gang
had
to
bless
the
pole
Wir
könnten
einen
Gangbang
machen,
die
ganze
Gang
musste
die
Stange
segnen
Fluent
bitch
from
China,
when
she
came,
she
had
seven
toes
Fließend
sprechende
Schlampe
aus
China,
als
sie
kam,
hatte
sie
sieben
Zehen
Know
I
still
hit
it,
lil'
bitch,
it's
a
freak
show
Wisse,
ich
fick'
sie
immer
noch,
kleine
Schlampe,
es
ist
eine
Freakshow
And
I'm
havin'
too
much
sauce,
I
put
that
shit
on
my
momma
Und
ich
hab'
zu
viel
Soße,
das
schwör'
ich
bei
meiner
Mama
In
this
bitch
with
Big
Boof,
Brandon,
that's
my
blood
brother
In
dieser
Bitch
mit
Big
Boof,
Brandon,
das
ist
mein
Blutsbruder
I
just
got
the
neck,
'cause
really,
I
ain't
wanna
fuck
her
Ich
hab'
nur
Kopf
bekommen,
weil
ich
sie
eigentlich
nicht
ficken
wollte
Ho
talkin'
crazy,
so
my
side
bitch
had
to
punch
her
Die
Schlampe
redet
verrückt,
also
musste
meine
Seitenschlampe
sie
schlagen
Make
a
bitch
go
down,
then
come
back
up
just
like
a
plunger
Lass
eine
Schlampe
runtergehen,
dann
wieder
hochkommen
wie
ein
Pümpel
On
that
hot
boy,
block
boy
for
this
cold
summer
Auf
diesem
heißen
Jungen,
Blockjungen
für
diesen
kalten
Sommer
Yeah,
I
don't
fuck
with
12,
so
I
can
never
be
a
cuffer
Yeah,
ich
ficke
nicht
mit
den
Bullen,
also
kann
ich
niemals
ein
Verräter
sein
Need
a
bad
bitch
that
take
wood,
jack
for
the
lumber
Brauche
eine
krasse
Schlampe,
die
Schwanz
nimmt,
Holzfäller
für
das
Gehölz
You
can
kiss
on
this
dick,
I
don't
kiss
on
the
lips
Du
kannst
diesen
Schwanz
küssen,
ich
küsse
nicht
auf
die
Lippen
Heard
your
boyfriend
a
bitch,
maybe
you
should
call
him
sis'
Hab
gehört,
dein
Freund
ist
eine
Bitch,
vielleicht
solltest
du
ihn
Schwester
nennen
Fucked
five
hoes
in
one
day,
take
a
shower,
make
her
mix
Hab
fünf
Schlampen
an
einem
Tag
gefickt,
dusch
dich,
lass
sie
sich
vermischen
I
ain't
pressed
'bout
a
bitch,
that's
why
I
could
never
trick
Ich
bin
nicht
hinter
einer
Schlampe
her,
deshalb
könnte
ich
niemals
ein
Simp
sein
Ayy,
who
can't
call?
Ayy,
wer
kann
nicht
anrufen?
Ayy,
who
can't
call?
Ayy,
wer
kann
nicht
anrufen?
Yeah,
who
can't
call?
(I
don't
know)
Yeah,
wer
kann
nicht
anrufen?
(Ich
weiß
nicht)
Yeah,
who
can't
call?
Yeah,
wer
kann
nicht
anrufen?
Fuckin'
siamese
twins,
yes,
I
like
my
hoes
symmetrical
Verdammte
siamesische
Zwillinge,
ja,
ich
mag
meine
Schlampen
symmetrisch
We
could
run
a
train,
whole
gang
had
to
bless
the
pole
Wir
könnten
einen
Gangbang
machen,
die
ganze
Gang
musste
die
Stange
segnen
Fluent
bitch
from
China,
when
she
came,
she
had
seven
toes
Fließend
sprechende
Schlampe
aus
China,
als
sie
kam,
hatte
sie
sieben
Zehen
Know
I
still
hit
it,
lil'
bitch,
it's
a
freak
show
Wisse,
ich
fick'
sie
immer
noch,
kleine
Schlampe,
es
ist
eine
Freakshow
Nigga,
ain't
no
freak
show
without
big
'Latto
(yeah)
Nigga,
es
gibt
keine
Freakshow
ohne
die
große
'Latto
(yeah)
Real
freak
bitch,
you
wan'
fuck
and
I
don't
follow
(ayy)
Echte
Freak-Schlampe,
du
willst
ficken
und
ich
folge
nicht
(ayy)
Only
time
I
spit
is
on
the
mic,
bitch,
I
swallow
Das
einzige
Mal,
dass
ich
spucke,
ist
ins
Mikrofon,
Schlampe,
ich
schlucke
Keep
it
gangsta,
he
gon'
bust
on
my
commando
(yeah)
Bleib
Gangsta,
er
wird
auf
meine
Kommandounterwäsche
spritzen
(yeah)
I
got
mean
grip,
round
after
round,
that's
a
mean
clip
Ich
hab
'nen
krassen
Griff,
Runde
für
Runde,
das
ist
ein
krasses
Magazin
Put
'em
straight
to
sleep,
make
him
lean
sip,
ooh,
yeah
Bring
sie
direkt
zum
Schlafen,
lass
ihn
Lean
schlürfen,
ooh,
yeah
Nasty,
eat
it
while
in
traffic
Versaut,
iss
es
im
Verkehr
"'Latto,
she
a
real
freak",
nothin'
like
his
last
bitch
"'Latto,
sie
ist
ein
echter
Freak",
nichts
wie
seine
letzte
Schlampe
Rounds
in
the
pea
coat,
street
but
a
freak
ho
Kugeln
im
Cabanmantel,
Straße,
aber
eine
Freak-Schlampe
Nigga
know
I'm
spoiled
'cause
my
folks
were
movin'
kilos
Nigga
weiß,
ich
bin
verwöhnt,
weil
meine
Leute
Kilos
bewegt
haben
Thought
I
had
the
cheat
code,
ballin'
like
a
free
throw
Dachte,
ich
hätte
den
Cheat-Code,
balle
wie
ein
Freiwurf
Put
the
pole
on
anybody,
welcome
to
the
freak
show
Richte
die
Stange
auf
jeden,
willkommen
zur
Freakshow
Ayy,
who
can't
call?
Ayy,
wer
kann
nicht
anrufen?
Ayy,
who
can't
call?
Ayy,
wer
kann
nicht
anrufen?
Yeah,
who
can't
call?
(I
don't
know)
Yeah,
wer
kann
nicht
anrufen?
(Ich
weiß
nicht)
Yeah,
who
can't
call?
Yeah,
wer
kann
nicht
anrufen?
Fuckin'
siamese
twins,
yes,
I
like
my
hoes
symmetrical
Verdammte
siamesische
Zwillinge,
ja,
ich
mag
meine
Schlampen
symmetrisch
We
could
run
a
train,
whole
gang
had
to
bless
the
pole
Wir
könnten
einen
Gangbang
machen,
die
ganze
Gang
musste
die
Stange
segnen
Fluent
bitch
from
China,
when
she
came,
she
had
seven
toes
Fließend
sprechende
Schlampe
aus
China,
als
sie
kam,
hatte
sie
sieben
Zehen
Know
I
still
hit
it,
lil'
bitch,
it's
a
freak
show
Wisse,
ich
fick'
sie
immer
noch,
kleine
Schlampe,
es
ist
eine
Freakshow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alyssa Stephens, Ebony Oshurinde, Edward Blackmon, Vas Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.