Текст и перевод песни Yung Beef feat. Marko Italia - Tengo Que Calmarme
Tengo Que Calmarme
I Have To Calm Down
Tengo
muchas
putas
tengo
que
calmarme.
(Damn)
I
have
a
lot
of
whores
I
have
to
calm
down.
(Damn)
Le
he
tirao'
a
to
el
mundo
tengo
que
calmarme.
I've
thrown
it
to
the
world
I
have
to
calm
down.
Me
estoy
fumando
una
base
tengo
que
I'm
smoking
a
base
I
have
to
calmarme.
(Los
takers,
los
pobres)
calm
down.
(The
takers,
the
poor)
El
manager,
el
abogao'
like
tengo
que
calmarme.
The
manager,
the
advocate
' like
I
have
to
calm
down.
Tengo
muchas
putas
tengo
que
calmarme.
(Damn)
I
have
a
lot
of
whores
I
have
to
calm
down.
(Damn)
Le
he
tirao'
a
to
el
mundo
tengo
que
calmarme.
I've
thrown
it
to
the
world
I
have
to
calm
down.
Me
estoy
fumando
una
base
tengo
que
calmarme.
(Goofie)
I'm
smoking
a
foundation.
I
have
to
calm
down.
(Goofie)
El
manager,
el
abogao'
like
tengo
que
calmarme.
The
manager,
the
advocate
' like
I
have
to
calm
down.
Ahora
tengo
money
puedo
relajarme
Now
I
have
money...
I
can
relax
Si
no
la
chupa
bien
no
puedo
relajarme
If
he
doesn't
suck
her
well
I
can't
relax
Si
no
es
del
barrio
goofie
no
pueo'
rebajarte
If
it's
not
from
the
goofie
neighborhood
I
can't
lower
you
Estos
pobres
no
son
pobres
primo
que
se
los
fucken'
These
poor
people
are
not
poor
cousin
to
be
fucked'
Los
menores
están
algare
no
puedo
controlarles.
The
kids
are
in
trouble,
I
can't
control
them.
Si
las
mayors
quieren
trap,
tienen
que
pagarme
If
the
majors
want
to
trap,
they
have
to
pay
me
Si
los
rateros
quieren
mayors,
tienen
que
pagarme
If
the
thieves
want
majors,
they
have
to
pay
me
No
te
me
vires,
come
pollas,
estabas
tirao'
en
la
calle
Don't
turn
on
me,
eat
cocks,
you
were
lying
on
the
street
Estas
putas
no
son
putas
estas
quieren
casarse
These
whores
are
not
whores
these
want
to
get
married
Yo
se
las
doy
un
par
de
horas
como
dice
el
parce
I
give
them
a
couple
of
hours
as
the
parce
says
Mi
madre
dice
que
me
calme
tengo
muchas
ratchets
My
mom
says
to
calm
down
I
have
a
lot
of
ratchets
Te
lo
juro
mama
solo
son
pa'
vaciarme.
I
swear,
Mom,
they're
just
gonna
empty
me
out.
Ya
no
tengo
time
pa'
bullshit
estoy
switcheando
goofie's
I
don't
have
time
for
bullshit
anymore
I'm
switching
goofie's
Estoy
cerrando
tratos,
estoy
abriendo
pussies
I'm
closing
deals,
I'm
opening
pussies
Tranquilo
con
el
Markitos
si
trae
la
Mini
Uzi
Easy
with
the
Markitos
if
he
brings
the
Mini
Uzi
Tirando
peo'
con
dos
putas
en
el
jacuzzi
Pulling
peo'
with
two
sluts
in
the
jacuzzi
Tengo
muchas
putas
tengo
que
calmarme.
(Damn)
I
have
a
lot
of
whores
I
have
to
calm
down.
(Damn)
Le
he
tirao'
a
to
el
mundo
tengo
que
calmarme.
I've
thrown
it
to
the
world
I
have
to
calm
down.
Me
estoy
fumando
una
base
tengo
que
calmarme.
I'm
smoking
a
foundation.
I
have
to
calm
down.
El
manager,
el
abogao'
like
tengo
que
calmarme.
The
manager,
the
advocate
' like
I
have
to
calm
down.
Por
favor
no
me
llames
mas
tengo
que
calmarme
Please
don't
call
me
anymore
I
have
to
calm
down
15
ratchets
en
2 días
no
pueo'
ni
empalmarme
15
ratchets
in
2 days
I
can't
even
get
spliced
Deja
de
tirarme
ya
que
tengo
que
calmarme
Stop
fucking
me
since
I
have
to
calm
down
Si
aparco
el
jarco
en
tu
calle,
solo
quieres
rallarle
If
I
park
the
jug
in
your
street,
you
just
want
to
grate
Me
voy
a
comprar
un
familiar,
tengo
que
calmarme
I'm
going
to
buy
a
family
member,
I
have
to
calm
down
Si
estoy
de
party
con
el
Seko
deja
de
agobiarme.
If
I'm
partying
with
the
Seko
it
stops
weighing
me
down.
Pa'
entrar
en
mi
banda
tienes
que
arrodillarte
To
get
into
my
band
you
gotta
get
down
on
one
knee
Le
prometí
a
papa
Dios
que
yo
iba
ya
a
calmarme
I
promised
Papa
God
that
I
was
going
to
calm
down
now
Con
esa
mierda
puerta
na'
mas
que
haces
es
incitarme
With
that
fucking
door
na'
more
you
do
is
incite
me
Lo
veo
demasiado
fácil
como
voy
a
calmarme
I
see
it
too
easy
how
am
I
going
to
calm
down
Si
tu
mujer
me
chiva
donde
dejas
el
parné
If
your
wife
chiva
me
where
you
leave
the
parné
Pa'
allá
te
mando
a
mis
secuaces,
tengo
que
calmarme
Pa'
there
I
send
you
my
minions,
I
have
to
calm
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.