Yung Beef feat. Steve Lean & D. Gomez - Amor a Quemarropa (feat. D. Gomez) - перевод текста песни на немецкий

Amor a Quemarropa (feat. D. Gomez) - Yung Beef , Steve Lean перевод на немецкий




Amor a Quemarropa (feat. D. Gomez)
Liebe auf den Ersten Schuss (feat. D. Gomez)
Si no fuera por esa ratchet no sería un gangster (No sería un gangster)
Wäre diese Schlampe nicht, wäre ich kein Gangster (Wäre ich kein Gangster)
Si no fuera por esa puta yo no sería un gangster (Gangster)
Wäre diese Hure nicht, wäre ich kein Gangster (Gangster)
Si no fuera por esa puta no sería un gangster (Gangster, gangster)
Wäre diese Hure nicht, wäre ich kein Gangster (Gangster, Gangster)
Si no fuera por esa puta no sería un gangster (Yung Beef, baby)
Wäre diese Hure nicht, wäre ich kein Gangster (Yung Beef, Baby)
Si no fuera por esa bitch estaría dando lache (Ah)
Wäre diese Bitch nicht, würde ich Schande erleben (Ah)
Me muero por follarmela, VIH
Ich sterbe danach, sie zu ficken, HIV
te crees ratchet, pero ella es más ratchet (Prra)
Du hältst dich für eine Schlampe, aber sie ist noch mehr Schlampe (Prra)
Genera mucho mas que con menos budget (Bud-)
Sie verdient viel mehr als du mit weniger Budget (Bud-)
Loca, dime lo que vale (Ah)
Verrückte, sag mir, was es kostet (Ah)
Que voy a ir a pagarle (Ay)
Ich werde es bezahlen (Ay)
Tengo ceros en mi wallet
Ich habe Nullen in meinem Wallet
Pero tengo una Nina con cinco bullets
Aber ich habe eine Nina mit fünf Kugeln
En el amor y en la guerra to' se vale (To' se vale)
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt (Alles ist erlaubt)
No me hables de orgullos ni de modales
Sprich nicht mit mir von Stolz oder Manieren
Si no fuera por esa puta no estaría ballin'
Wäre diese Hure nicht, wäre ich nicht am protzen
En el pecho tengo tatua a esa yoli (Esa yoli)
Auf meiner Brust habe ich diese Yoli tätowiert (Diese Yoli)
Si no fuera por esa ratchet no sería un gangster (Gangster, gangster)
Wäre diese Schlampe nicht, wäre ich kein Gangster (Gangster, Gangster)
Si no fuera por esa puta yo no sería un gangster (Gangster, gangster)
Wäre diese Hure nicht, wäre ich kein Gangster (Gangster, Gangster)
Si no fuera por esa puta no sería un gangster (Gangster, gangster)
Wäre diese Hure nicht, wäre ich kein Gangster (Gangster, Gangster)
Si no fuera por esa puta no sería un gangster (Gangster, gangster)
Wäre diese Hure nicht, wäre ich kein Gangster (Gangster, Gangster)
Si no fuera por esa puta yo no sería un gangster
Wäre diese Hure nicht, wäre ich kein Gangster
Me estoy arruinando pa' sacarte
Ich ruiniere mich, um dich rauszuholen
Y es que los gangsters también lloran, también quieren
Und Gangster weinen auch, sie wollen auch
Me dice que por se muere
Sie sagt mir, dass sie für mich sterben würde
Vo'a sacarte, tu déjame a
Ich werde dich rausholen, überlass das mir
Si no vuelvo recuerdame así
Wenn ich nicht zurückkomme, erinnere dich so an mich
Amándote a ti, rezando por ti
Dich liebend, für dich betend
Mi Alabama, guarda la coca debajo la cama
Meine Alabama, versteck das Koks unter dem Bett
Recuerda que te amo, que me amas
Erinnere dich daran, dass ich dich liebe, dass du mich liebst
He hablado con Elvis, me ha dicho que lo haga
Ich habe mit Elvis gesprochen, er hat mir gesagt, ich soll es tun
Que el amor siempre gana
Dass die Liebe immer gewinnt
Si no fuera por esa ratchet no sería un gangster (Gangster, gangster)
Wäre diese Schlampe nicht, wäre ich kein Gangster (Gangster, Gangster)
Si no fuera por esa puta yo no sería un gangster (Gangster, gangster)
Wäre diese Hure nicht, wäre ich kein Gangster (Gangster, Gangster)
Si no fuera por esa puta no sería un gangster (Gangster, gangster)
Wäre diese Hure nicht, wäre ich kein Gangster (Gangster, Gangster)
Si no fuera por esa puta no sería un gangster (Gangster, gangster)
Wäre diese Hure nicht, wäre ich kein Gangster (Gangster, Gangster)





Авторы: Esteban Correa, Fernando Galvez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.