Yung Beef feat. Steve Lean & Kaydy Cain - Problematika (feat. Kaydy Cain) - перевод текста песни на немецкий

Problematika (feat. Kaydy Cain) - Yung Beef , Steve Lean , Kaydy Cain перевод на немецкий




Problematika (feat. Kaydy Cain)
Problematika (feat. Kaydy Cain)
Me mira mal, me mira fuerte
Sie sieht mich böse an, sie sieht mich intensiv an
Me mira de forma que se entera la gente
Sie sieht mich so an, dass es die Leute mitbekommen
Me está mirando porque sabe que voy acompañado
Sie sieht mich an, weil sie weiß, dass ich in Begleitung bin
No puede disimular su enfado
Sie kann ihre Verärgerung nicht verbergen
Me mira mal, me mira fuerte
Sie sieht mich böse an, sie sieht mich intensiv an
Me mira de forma que se entera la gente
Sie sieht mich so an, dass es die Leute mitbekommen
Me está mirando porque sabe que voy acompañado
Sie sieht mich an, weil sie weiß, dass ich in Begleitung bin
No puede disimular su enfado
Sie kann ihre Verärgerung nicht verbergen
Es una puta problemática, oh
Sie ist eine verdammte Problematische, oh
Solo me quiere pa' la práctica, oh
Sie will mich nur für die Praxis, oh
Es una puta problemática
Sie ist eine verdammte Problematische
Yo que no me puedo fiar
Ich weiß, dass ich ihr nicht trauen kann
Que al final se va a chivar si la dejo de follar
Dass sie mich am Ende verpfeifen wird, wenn ich aufhöre, sie zu ficken
Pero me gusta jugar, oh
Aber ich spiele gerne, oh
(La Mafia del Amor)
(La Mafia del Amor)
Uh, esa nena es un problema
Uh, dieses Mädchen ist ein Problem
Es ruina, no merece la pena
Sie ist ein Ruin, sie ist es nicht wert
Sus ojos brillan como papelas
Ihre Augen glänzen wie Papiertüten
Está mala, no es que esté mu' buena
Ihr geht es schlecht, es ist nicht so, dass sie sehr gut aussieht
Su mamá la enseñó a chapear (Ah)
Ihre Mutter hat ihr beigebracht, wie man angibt (Ah)
No conoce a Yomo, pero es una descará'
Sie kennt Yomo nicht, aber sie ist eine Unverschämte
Si todavía no te ha buscado la ruina te la buscará
Wenn sie dich noch nicht ruiniert hat, wird sie es tun
No hace na', pero esta pegá' en el Instagram
Sie macht nichts, aber sie ist süchtig nach Instagram
Ella no es de trabajar, prefiere pegarse a rueda
Sie ist nicht fürs Arbeiten, sie hängt sich lieber an andere
la ves al lao' del que tiene más cadenas
Du siehst sie an der Seite desjenigen, der die meisten Ketten hat
Ahora está rubia, pero en realidad es morena
Jetzt ist sie blond, aber in Wirklichkeit ist sie brünett
No hay na' que le guste más que un problema
Es gibt nichts, was sie mehr mag als ein Problem
Si hablas de business ella activa la antena
Wenn du von Geschäft sprichst, aktiviert sie ihre Antenne
eres inocente, estás pensando que tu nena
Du bist unschuldig, du denkst, dass du dein Mädchen bist
Se aprovecha de tu complejo, de tu bocaza
Sie nutzt deinen Komplex aus, dein loses Mundwerk
te crees mu' serio, pero ere' un guasa guasa
Du hältst dich für sehr ernst, aber du bist ein Witzbold
Me mira mal, me mira fuerte
Sie sieht mich böse an, sie sieht mich intensiv an
Me mira de forma que se entera la gente
Sie sieht mich so an, dass es die Leute mitbekommen
Me está mirando porque sabe que voy acompañado
Sie sieht mich an, weil sie weiß, dass ich in Begleitung bin
No puede disimular su enfado
Sie kann ihre Verärgerung nicht verbergen
Me mira mal, me mira fuerte
Sie sieht mich böse an, sie sieht mich intensiv an
Me mira de forma que se entera la gente
Sie sieht mich so an, dass es die Leute mitbekommen
Me está mirando porque sabe que voy acompañado
Sie sieht mich an, weil sie weiß, dass ich in Begleitung bin
No puede disimular su enfado
Sie kann ihre Verärgerung nicht verbergen
Es una puta problemática, oh
Sie ist eine verdammte Problematische, oh
Solo me quiere pa' la práctica, oh
Sie will mich nur für die Praxis, oh
Es una puta problemática
Sie ist eine verdammte Problematische
Yo que no me puedo fiar
Ich weiß, dass ich ihr nicht trauen kann
Que al final se va a chivar si la dejo de follar
Dass sie mich am Ende verpfeifen wird, wenn ich aufhöre, sie zu ficken
Pero me gusta jugar, oh
Aber ich spiele gerne, oh





Авторы: Esteban Correa, Fernando Galvez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.