Yung Beef feat. Steve Lean & Marko Italia - Motriles (feat. Marko Italia) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yung Beef feat. Steve Lean & Marko Italia - Motriles (feat. Marko Italia)




Motriles (feat. Marko Italia)
Motriles (feat. Marko Italia)
La-La única zorra a la que extraño e' a mi pesa
The only bitch I miss is my weight
Gracia' a esa es que tengo mi empresa
Thanks to her, I have my company
Sigo esperando el juicio por la estafa, qué pereza
I'm still waiting for the trial for the scam, what a drag
Damn, que no na', señora jueza
Damn, I don't know anything, ma'am
Ahora soy cantante, soy reggaetonero
Now I'm a singer, I'm a reggaetonero
Es por eso que el piquete está a fuego
That's why the crew is on fire
Dile, dile, ya no soy drug dealer
Tell her, tell her, I'm not a drug dealer anymore
Steve Lean
Steve Lean
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Ahora me invitan los cócteles en los desfiles
Now they invite me to cocktails at the parades
Me piden fotos como a una estrella 'e cine
They ask me for photos like a movie star
Ski-ski-ski, con Marko Italia en el Bimmer
Ski-ski-ski, with Marko Italia in the Bimmer
Me follo a tu mujer y no me quito los mocasine'
I fuck your wife and I don't take off my loafers
Somos vacilone', tus colchone' guarra, flex
We're chill, your mattresses are dirty, flex
Yo he nacido ballin', ballin' vo'a morir
I was born ballin', ballin' I'm gonna die
'Tamo' en la calle, que le follen al parqué
We're on the street, fuck the parquet
Vengo con un pa' 'e chapi', papi, pa' que te chapeen
I come with a bunch of cash, daddy, so you can get chapped
Mercedes SLK, lo-loca está LK
Mercedes SLK, the crazy one is LK
Deja el Instagram, puta está enganchá a los K (Guarra)
Leave Instagram, bitch, she's hooked on the Ks (Dirty)
Esto es trap no es pa' pensar, [?] RK
This is trap, it's not for thinking, [?] RK
Dinero subnormal, puta tengo handicap
Money is subnormal, bitch, I have a handicap
Tengo una coquita que se llama Abraham Mateo (Ah)
I have a coke that's called Abraham Mateo (Ah)
'Tá pega' en esto del joseo
It's sticky in this hustle
'Toy con una ratchet fea que se llama Abraham Matea
I'm with a ratchet ugly chick named Abraham Matea
La doy duro hasta que se mea
I hit her hard until she pees
No te me ponga' silver, bitch, yo no tengo Wi-Fi
Don't put me on silver, bitch, I don't have Wi-Fi
Tengo nervioso a Stevie, te la vo'a poner de bibi
I'm making Stevie nervous, I'm gonna put it on you, bibi
Damn, primo, estos gangsters no son gangsters, vaya
Damn, primo, these gangsters ain't gangsters, man
Estamo' moviendo gordo' como el rabo 'e Marko Italia
We're moving fat ones like Marko Italia's dick
Mi hierba es pesá', tu puta e' retrasá'
My weed is heavy, your bitch is retarded
No me fio de ti, mejor lo vo'a pesá'
I don't trust you, better weigh it
Mi hierba es pesá', tu puta e' retrasá'
My weed is heavy, your bitch is retarded
No me fio de ti, mejor lo vo'a pesá' (Turn up)
I don't trust you, better weigh it (Turn up)
La única zorra a la que extraño e' a mi pesa
The only bitch I miss is my weight
Gracia' a esa es que tengo mi empresa
Thanks to her, I have my company
Sigo esperando el juicio por la estafa, qué pereza
I'm still waiting for the trial for the scam, what a drag
Damn, que no na', señora jueza
Damn, I don't know anything, ma'am
Ahora soy cantante, soy reggaetonero
Now I'm a singer, I'm a reggaetonero
Es por eso que el piquete está a fuego
That's why the crew is on fire
Coño, dile que ya no soy drug dealer
Damn, tell her I'm not a drug dealer anymore
Si me ve con los maleante' es que el pasado me persigue
If you see me with the thugs, it's because the past is chasing me
Señora jueza, no pue' dejar a España sin el trap
Ma'am, you can't leave Spain without the trap
Por favor, déjelo usted en libertad
Please, let him go
Que en siete días tiene que entrar
He has to go in seven days
Le juro por mi hijo que no me lo voy a llevar más a robar
I swear on my son that I won't take him to steal anymore
Yo mato por los míos como dice Alex Kyza
I kill for mine like Alex Kyza says
Uniones que no eran de sangre sino por transas
Unions that weren't blood but by scams
Llevo bolsa Gucci, primo, pero sin asa
I carry a Gucci bag, primo, but without a handle
Lo he conseguido a base de sudar con la maza
I got it by sweating with the hammer
Yendo de legal no alcanza
Going legal isn't enough
Un besito pa' mi tía Espe, llenó mi panza
A little kiss for my aunt Espe, she filled my belly
Nunca estuvo de acuerdo con vivir de la balanza
She never agreed to live on the balance
Pero quería rular en BM, tía, no en Mazda
But she wanted to roll in a BM, aunt, not a Mazda
Los pirris de mi barrio están flex, pero no hacen pesas
The kids from my neighborhood are flexin', but they don't lift weights
No son jardineros, pero tienen macetas
They're not gardeners, but they have pots
No son temporeros, pero llevan las fresas
They're not seasonal workers, but they carry the strawberries
Perdónale', señora jueza
Forgive him, ma'am
La única zorra a la que extraño e' a mi pesa
The only bitch I miss is my weight
Gracia' a esa es que tengo mi empresa
Thanks to her, I have my company
Sigo esperando el juicio por la estafa, qué pereza
I'm still waiting for the trial for the scam, what a drag
Damn, que no na', señora jueza
Damn, I don't know anything, ma'am
Ahora soy cantante, soy reggaetonero
Now I'm a singer, I'm a reggaetonero
Es por eso que el piquete está a fuego
That's why the crew is on fire
Coño, dile que ya no soy drug dealer
Damn, tell her I'm not a drug dealer anymore
Si me ve con los maleante' es que el pasado me persigue
If you see me with the thugs, it's because the past is chasing me





Авторы: Fernando Galvez Gomez, Esteban Correa Gamarra, Marko Italia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.