Текст и перевод песни Yung Beef feat. Steve Lean - Lana del Ray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
la
quiero,
ella
a
mí
tampoco
I
don't
love
her,
she
doesn't
love
me
either
Es
lo
que
me
vuelve
loco
That's
what
drives
me
crazy
Me
va
a
dar
un
siroco
She's
gonna
give
me
heatstroke
Solo
me
llama
cuando
la
coloco
She
only
calls
me
when
I
get
her
high
Ella
es
Courtney
y
yo
Kurt
Cobain
She's
Courtney
and
I'm
Kurt
Cobain
Yo
John,
ella
Yoko
Biklein
I'm
John,
she's
Yoko
Biklein
Tú
Gina,
yo
Rocco
Siffredi
You're
Gina,
I'm
Rocco
Siffredi
Yo
Yung
Beef,
tú
Lana
del
Rey
I'm
Yung
Beef,
you're
Lana
Del
Rey
Eh!
Yo
soy
Elvis,
tú
Lana
del
Rey
Eh!
I'm
Elvis,
you're
Lana
Del
Rey
Yo
Christian
Grey,
tú
Lana
del
Rey
I'm
Christian
Grey,
you're
Lana
Del
Rey
She
is
my
maze,
she
is
my
beyblade
She
is
my
maze,
she
is
my
beyblade
Ni
la
miréis
Don't
even
look
at
her
More
money,
more
fame
More
money,
more
fame
A.k.a.
Cocaine
A.k.a.
Cocaine
Tú
mueve
el
culo
Sela,
we'll
make
it
rain
Shake
your
ass,
Sela,
we'll
make
it
rain
Me
he
tatua'o
su
nombre,
pero
por
dentro
I
tattooed
her
name,
but
on
the
inside
Es
que
yo
soy
su
hombre,
pero
en
silencio
I'm
her
man,
but
in
silence
Voy
a
follarte
como
si
voy
pa'
dentro
I'm
gonna
fuck
you
like
I'm
going
in
Tu
querías
calle,
yo
te
di
cemento
You
wanted
the
streets,
I
gave
you
concrete
Espera
un
momento,
qué
esto
no
era
amor
era
molly
Wait
a
minute,
this
wasn't
love,
it
was
molly
Que
nada
paso
no
era
yo,
era
la
poli
Nothing
happened,
it
wasn't
me,
it
was
the
cops
Esa
niñata
tiene
knowledge
That
girl
has
knowledge
Me
separaba
la
parcera
de
la
bolish
My
partner
separated
me
from
the
bullshit
Era
lo
peor
puta
tú
y
yo
lo
sabemos
It
was
the
worst,
bitch,
you
and
I
know
it
Eres
veneno
que
no
trae
na'
bueno
You're
poison
that
brings
nothing
good
Cuando
quieras
nos
vemos
y
nos
vamos
Whenever
you
want,
we'll
see
each
other
and
leave
Nos
suicidamos
como
nos
merecemos
We'll
kill
ourselves
like
we
deserve
Estaba
maldecia',
esa
vieja
me
lo
decía
I
was
cursed,
that
old
lady
told
me
Y
no
nos
metemos
hasta
que
estés
dormia'
And
we
won't
get
involved
until
you're
asleep
Pero
al
clavar
el
cuchillo
era
a
mi
quien
me
dolía
But
when
I
stabbed
the
knife,
it
was
me
who
hurt
Damn,
era
mi
sangre
la
que
salia
Damn,
it
was
my
blood
that
came
out
Yo
ya
vendí
el
alma
en
el
2006
I
already
sold
my
soul
in
2006
Lana
es
mía
porque
yo
soy
el
Rey
Lana
is
mine
because
I
am
the
King
Problemas
con
la
droga,
problemas
con
la
ley
Problems
with
drugs,
problems
with
the
law
Ahora
mi
pena
vale
flush,
loco
666
Now
my
pain
is
worth
flush,
crazy
666
Me
dicen
eres
mu
joven
pa'
to
lo
que
deberes
They
tell
me
you're
too
young
for
all
you
owe
A
la
muerte
comiéndole
el
mollete
Eating
death's
muffin
Si
se
muere
joven,
27
If
she
dies
young,
27
Mañana
la
pagas
con
billetes
Tomorrow
you
pay
with
bills
Estoy
fucked
up
pero
me
veo
bien
I'm
fucked
up
but
I
look
good
I
look
like
a
million
dollar
men
I
look
like
a
million
dollar
men
Yo
no
la
quiero,
ella
a
mí
tampoco
I
don't
love
her,
she
doesn't
love
me
either
Es
lo
que
me
vuelve
loco
That's
what
drives
me
crazy
Me
va
a
dar
un
Sirocco
She's
gonna
give
me
a
Sirocco
Solo
me
llama
cuando
la
coloco
She
only
calls
me
when
I
get
her
high
Ella
es
Courtney
y
yo
Kurt
Cobain
She's
Courtney
and
I'm
Kurt
Cobain
Yo
John,
ella
Yoko
Biklein
I'm
John,
she's
Yoko
Biklein
Tú
Gina,
yo
Rocco
Siffredi
You're
Gina,
I'm
Rocco
Siffredi
Yo
Yung
Beef,
tú
Lana
del
Rey
I'm
Yung
Beef,
you're
Lana
Del
Rey
Eh!
Yo
soy
Elvis,
tú
Lana
del
Rey
Eh!
I'm
Elvis,
you're
Lana
Del
Rey
Yo
Christian
Grey,
tú
Lana
del
Rey
I'm
Christian
Grey,
you're
Lana
Del
Rey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.