Текст и перевод песни Yung Beef feat. Steve Lean - Lana del Ray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lana del Ray
Лана Дель Рей
Yo
no
la
quiero,
ella
a
mí
tampoco
Я
тебя
не
хочу,
ты
меня
тоже
Es
lo
que
me
vuelve
loco
Именно
это
сводит
меня
с
ума
Me
va
a
dar
un
siroco
У
меня
будет
сирокко
Solo
me
llama
cuando
la
coloco
Ты
звонишь
мне,
только
когда
я
обкурен
Ella
es
Courtney
y
yo
Kurt
Cobain
Ты
Кортни,
а
я
Курт
Кобейн
Yo
John,
ella
Yoko
Biklein
Я
Джон,
ты
Йоко
Биклейн
Tú
Gina,
yo
Rocco
Siffredi
Ты
Джина,
я
Рокко
Сиффреди
Yo
Yung
Beef,
tú
Lana
del
Rey
Я
Yung
Beef,
ты
Лана
Дель
Рей
Eh!
Yo
soy
Elvis,
tú
Lana
del
Rey
Эй!
Я
Элвис,
ты
Лана
Дель
Рей
Yo
Christian
Grey,
tú
Lana
del
Rey
Я
Кристиан
Грей,
ты
Лана
Дель
Рей
She
is
my
maze,
she
is
my
beyblade
Ты
мой
лабиринт,
ты
мой
бэйблэйд
Ni
la
miréis
Даже
не
смотрите
на
нее
More
money,
more
fame
Больше
денег,
больше
славы
A.k.a.
Cocaine
a.k.a.
Кокаин
Tú
mueve
el
culo
Sela,
we'll
make
it
rain
Ты
двигай
задом,
Села,
мы
устроим
денежный
дождь
Me
he
tatua'o
su
nombre,
pero
por
dentro
Я
набил
твоё
имя
татуировкой,
но
внутри
Es
que
yo
soy
su
hombre,
pero
en
silencio
Ведь
я
твой
мужчина,
но
молча
Voy
a
follarte
como
si
voy
pa'
dentro
Я
трахну
тебя,
как
будто
иду
ва-банк
Tu
querías
calle,
yo
te
di
cemento
Ты
хотела
улицу,
я
дал
тебе
бетон
Espera
un
momento,
qué
esto
no
era
amor
era
molly
Подожди
минутку,
это
была
не
любовь,
это
был
экстази
Que
nada
paso
no
era
yo,
era
la
poli
Ничего
не
случилось,
это
был
не
я,
это
были
копы
Esa
niñata
tiene
knowledge
У
этой
девчонки
есть
знания
Me
separaba
la
parcera
de
la
bolish
Меня
отделяла
подруга
от
полиции
Era
lo
peor
puta
tú
y
yo
lo
sabemos
Это
было
худшее,
сука,
мы
оба
это
знаем
Eres
veneno
que
no
trae
na'
bueno
Ты
яд,
который
не
несёт
ничего
хорошего
Cuando
quieras
nos
vemos
y
nos
vamos
Когда
захочешь,
встретимся
и
уйдём
Nos
suicidamos
como
nos
merecemos
Покончим
с
собой,
как
мы
того
заслуживаем
Estaba
maldecia',
esa
vieja
me
lo
decía
Это
было
проклято,
эта
старуха
мне
говорила
Y
no
nos
metemos
hasta
que
estés
dormia'
И
мы
не
начинаем,
пока
ты
не
спишь
Pero
al
clavar
el
cuchillo
era
a
mi
quien
me
dolía
Но
когда
я
вонзал
нож,
боль
чувствовал
я
Damn,
era
mi
sangre
la
que
salia
Чёрт,
это
моя
кровь
вытекала
Yo
ya
vendí
el
alma
en
el
2006
Я
уже
продал
душу
в
2006
Lana
es
mía
porque
yo
soy
el
Rey
Лана
моя,
потому
что
я
Король
Problemas
con
la
droga,
problemas
con
la
ley
Проблемы
с
наркотиками,
проблемы
с
законом
Ahora
mi
pena
vale
flush,
loco
666
Теперь
моя
печаль
стоит
бабла,
сумасшедший
666
Me
dicen
eres
mu
joven
pa'
to
lo
que
deberes
Мне
говорят,
ты
слишком
молод
для
всего,
что
должен
A
la
muerte
comiéndole
el
mollete
Смерть
ест
мой
бутерброд
Si
se
muere
joven,
27
Если
умру
молодым,
в
27
Mañana
la
pagas
con
billetes
Завтра
ты
заплатишь
за
это
деньгами
Estoy
fucked
up
pero
me
veo
bien
Я
всё
проебал,
но
выгляжу
хорошо
I
look
like
a
million
dollar
men
Я
выгляжу
как
миллионер
Yo
no
la
quiero,
ella
a
mí
tampoco
Я
тебя
не
хочу,
ты
меня
тоже
Es
lo
que
me
vuelve
loco
Именно
это
сводит
меня
с
ума
Me
va
a
dar
un
Sirocco
У
меня
будет
сирокко
Solo
me
llama
cuando
la
coloco
Ты
звонишь
мне,
только
когда
я
обкурен
Ella
es
Courtney
y
yo
Kurt
Cobain
Ты
Кортни,
а
я
Курт
Кобейн
Yo
John,
ella
Yoko
Biklein
Я
Джон,
ты
Йоко
Биклейн
Tú
Gina,
yo
Rocco
Siffredi
Ты
Джина,
я
Рокко
Сиффреди
Yo
Yung
Beef,
tú
Lana
del
Rey
Я
Yung
Beef,
ты
Лана
Дель
Рей
Eh!
Yo
soy
Elvis,
tú
Lana
del
Rey
Эй!
Я
Элвис,
ты
Лана
Дель
Рей
Yo
Christian
Grey,
tú
Lana
del
Rey
Я
Кристиан
Грей,
ты
Лана
Дель
Рей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Correa, Fernando Galvez Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.