Текст и перевод песни Yung Beef - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
de
empezar
ya
estoy
llorando
Before
I
start
I'm
already
crying
Damn,
mamita,
¿qué
me
está
pasando?
Damn,
Mommy,
what's
happening
to
me?
"Siempre
estás
triste,
baby,
di
qué
estás
pensando"
(no
sé)
"You're
always
sad
baby,
say
what
are
you
thinking"
(I
dunno)
Me
dice:
"Yung
Beef,
vete,
quiero
ver
a
Fernando"
(Fernando)
He
says
to
me:
"Yung
Beef,
go
away,
I
want
to
see
Fernando"
(Fernando)
Desde
que
esta
mierda
ha
empeza'o
no
he
podi'o
hablar
con
ella
Since
this
shit
started
I
haven't
been
able
to
talk
to
her
Me
mira
y
se
ríe:
"Damn,
mi
baby
e'
una
estrella"
(ja)
She
looks
at
me
and
laughs:
"Damn,
my
baby
e'
a
star"
(ha)
'Toy
intentando
salir
de
un
par
de
bloqueo'
mentale'
(ey)
'Toy
trying
to
get
out
of
a
couple
of
lockdown'mentale'
(ey)
Cosas
que
nunca
cambian,
puta,
free
my
nigga
Fale
Things
that
never
change,
bitch,
free
my
nigga
Fale
Mi
mamá
me
dijo:
"El
alma
no
la
vendas"
(for
real)
My
mom
told
me:
"Don't
sell
your
soul"
(for
real)
Me
dijo:
"Baby,
el
alma
no
la
venda'
(ah)
He
said
to
me,
'Baby,
the
soul
don't
sell
it'
(ah)
Me
da
igual
que
robe',
me
da
igual
que
venda'
I
don't
care
if
I
steal',
I
don't
care
if
I
sell'
Pero
por
tu
mamá,
el
alma
no
la
venda'"
(trap,
trap)
But
for
your
mom's
sake,
don't
sell
your
soul'"
(trap,
trap)
Mi
mamá
me
dijo:
"El
alma
no
la
vendas"
My
mom
told
me,
"Don't
sell
your
soul."
Me
dijo:
"Baby,
el
alma
no
la
venda'
He
said,
"Baby,
don't
sell
your
soul."
Me
da
igual
que
robe',
me
da
igual
que
venda'
I
don't
care
if
I
steal',
I
don't
care
if
I
sell'
Pero
por
tu
mamá,
el
alma
no
la
venda'"
(Yung
Beef)
But
for
your
mom's
sake,
don't
sell
your
soul.'"
- Yung
Beef
No
eres
trap,
fuckboy
(eh),
tú
no
has
vendi'o
ni
un
kilo
(eh)
You're
not
trap,
fuckboy
(eh),
you
haven't
sold
a
single
kilo
(eh)
Puta'
le
dicen
a
mi
puta
que
estoy
más
tranquilo
Whore
' they
tell
my
whore
that
I'm
calmer
Serpie-Serpie-Serpiente'
Gucci,
zorra,
es
de
cocodrilo
(eh)
Serpie-Serpie-Snake'
Gucci,
bitch,
it's
crocodile
(eh)
Siempre
estrenando
chándal,
puta,
ya
no
los
desfilo
Always
wearing
a
new
tracksuit,
bitch,
I
don't
wear
them
anymore
Di
a
los
tuyos
que
los
quiere',
mañana
te
muere'
Tell
your
loved
ones
that
he
loves
them
',
tomorrow
he
dies
to
you'
Soy
tu,
soy
tu
skinny
nigga
con
la
9,
mami,
let's
get
it
I'm
you,
I'm
your
skinny
nigga
with
the
9,
mommy,
let's
get
it
No
es
mi
responsibility
que
estén
los
goonie'
iffy
(eh)
It's
not
my
responsibility
that
there
are
the
goonie'
iffy
(eh)
Antes
estábamo'
en
la
mierda,
ahora
estamo'
liftin'
(ey)
Before
we
were
'in
the
shit,
now
we're
'liftin'
(ey)
Mi
mamá
me
dijo:
"El
alma
no
la
vendas
(for
real)
My
mom
told
me,
"Don't
sell
your
soul
(for
real)
Tu
papá
me
dio
un
cuchillo
pa'
que
te
defienda
(eh)
Your
daddy
gave
me
a
knife
to
defend
you
(eh)
No
la
venda',
baby,
no
la
venda'
(eh,
eh)
Don't
sell
it
',
baby,
don't
sell
it'
(eh,
eh)
Aunque
nadie
lo
entienda
(eh),
baby,
no
la
venda'"
(trap,
trap)
Even
if
no
one
understands
(eh),
baby,
don't
sell
it'"
(trap,
trap)
Mi
mamá
me
dijo:
"El
alma
no
la
venda'"
(eh)
My
mom
told
me,
'Don't
sell
your
soul'
(eh)
Mi
mamá
me
dijo:
"El
alma
no
la
venda'"
(for
real)
My
mom
told
me,
'Don't
sell
your
soul'
(for
real)
Mi
mamá
me
dijo:
"El
alma
no
la
venda'
(eh)
My
mom
told
me,
'Don't
sell
your
soul'
(eh)
Aunque
nadie
lo
entienda
(eh),
baby,
no
la
venda'"
(Yung
Beef)
Even
if
no
one
understands
(eh),
baby,
don't
sell
it'"
(Yung
Beef)
Estas
puta'
no
saben
qué
e'
empezar
de
cero
These
whores
'don't
know
what
to
e'
start
from
scratch
Solo
gasto
dinero
en
hacer
más
dinero
(money)
I
just
spend
money
to
make
more
money
(...)
Solo
yo
puedo
llevar
to'
esto
hasta
donde
yo
quiero
(eh)
Only
I
can
take
to
' this
as
far
as
I
want
(eh)
Me
acuesto
el
último,
puta,
me
levanto
el
primero
I
go
to
bed
the
last,
bitch,
I
get
up
the
first
Descapotable,
dos
plaza',
tres
cuero'
Convertible,
two-seater',
three
leather'
Mi
hijo
me
espera,
fuck,
gyal,
no
puedo
(fuck
you)
My
son
is
waiting
for
me,
fuck,
gyal,
I
can't
(fuck
you)
Los
A&R
me
traen
fajos,
no
los
quiero
(fuck
you)
The
A&R
bring
me
wads,
I
don't
want
them
(fuck
you)
Somo'
lo'
más
duros
en
la
calle,
bitch,
La
Vendición
(La
Vendición)
We're
the
toughest
thing
on
the
street,
bitch,
La
Vendición
(La
Vendición)
Mi
mamá
me
dijo:
"El
alma
no
la
venda'"
(for
real)
My
mom
told
me,
'Don't
sell
your
soul'
(for
real)
Me
dijo:
"Baby,
el
alma
no
la
venda'
(ah)
He
said
to
me,
'Baby,
the
soul
don't
sell
it'
(ah)
Me
da
igual
que
robe',
me
da
igual
que
venda'
I
don't
care
if
I
steal',
I
don't
care
if
I
sell'
Pero
por
tu
mamá,
el
alma
no
la
venda'"
(trap,
trap)
But
for
your
mom's
sake,
don't
sell
your
soul'"
(trap,
trap)
Mi
mamá
me
dijo:
"El
alma
no
la
venda'"
My
mom
told
me,
'Don't
sell
your
soul....'
Me
dijo:
"Baby,
el
alma
no
la
venda'
He
said,
"Baby,
don't
sell
your
soul."
Me
da
igual
que
robe',
me
da
igual
que
venda'
I
don't
care
if
I
steal',
I
don't
care
if
I
sell'
Pero
por
tu
mamá,
el
alma
no
la
venda'"
But
for
your
mom's
sake,
don't
sell
your
soul.'"
Ella
me
dijo:
"Fuck
the
major',
tú
no
eres
como
ello'
She
said,
"Fuck
the
major,
you're
not
like
that."
Móntate
tu
sello,
pa'
la
calle
y
los
camello'
Put
on
your
stamp,
for
'the
street
and
the
camels'
Baby,
ríete
de
ello',
ponte
tu
chain
y
tu
sello
Baby,
laugh
about
it',
put
on
your
chain
and
your
stamp
Baby,
tú
eres
una
estrella,
ello'
solo
son
destello'
Baby,
you're
a
star,
it's
'just
a
flash'
Y
ello'
se
mueren
de
la
envidia
fronteando
por
social
media
And
it
' they
are
dying
of
envy
fronting
by
social
media
Despué'
te
los
ves
snitcheando
hasta
de
su
propia
familia
Then
you
see
them
snitching
even
from
their
own
family
Tú
no
necesita'
like',
no
necesita'
promoción
You
don't
need
'like',
you
don't
need
'promotion
Baby,
tú
tienes
corazón,
baby,
tú
tienes
la
bendición"
Baby,
you
have
a
heart,
baby,
you
have
the
blessing"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fernando galvez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.