Yung Berg feat. Lloyd - Manager (feat. Lloyd) - перевод текста песни на немецкий

Manager (feat. Lloyd) - Yung Berg feat. Lloydперевод на немецкий




Manager (feat. Lloyd)
Manager (feat. Lloyd)
I ain't tryna be ya boyfriend, lemme manage ya
Ich versuch' nicht, dein Freund zu sein, lass mich dein Manager sein
Yeah, these girls like me
Yeah, diese Mädels mögen mich
'Cause I show 'em somethin' icy
Weil ich ihnen was Eisiges zeige
Roll somethin' nicely, make her wanna have a seed
Dreh was Schönes, bring sie dazu, ein Kind haben zu wollen
Hope her son looks like me
Hoffe, ihr Sohn sieht aus wie ich
Uh, can't imagine the things that I'm fightin'
Uh, kann mir nicht vorstellen, gegen was ich kämpfe
Collipark on the drums, I know you gon' like it
Collipark an den Drums, ich weiß, du wirst es mögen
Chi-Town swag with a A-Town bounce
Chi-Town Swag mit A-Town Bounce
Mix it all in together, watch a hit drop out
Misch alles zusammen, schau zu, wie ein Hit rauskommt
See we started from the kitchen from the bed to the couch
Sieh mal, wir fingen in der Küche an, vom Bett zur Couch
Gave her forty five minutes, I was in, then I'm out
Gab ihr fünfundvierzig Minuten, ich war drin, dann bin ich raus
See my mama say I'm lucky, the hood say they love me
Sieh mal, meine Mama sagt, ich hab Glück, die Hood sagt, sie lieben mich
These girls say I'ma put this up, put no one above me
Diese Mädels sagen, ich werd' das durchziehen, niemanden über mich stellen
See now I'm livin' lovely, my girl gotta buddy
Sieh mal, jetzt lebe ich schön, mein Mädel hat 'ne Freundin
But she be trippin' out because her girls wanna fuck me
Aber sie flippt aus, weil ihre Mädels mich ficken wollen
And now we pullin' up, see me and the boy Lloyd
Und jetzt fahren wir vor, sieh mich und den Jungen Lloyd
Red bone girls, Lambourghini toys
Red Bone Mädels, Lamborghini-Spielzeuge
Take it to tha flow 'cause I know how to handle ya
Ich bring's auf den Punkt, denn ich weiß, wie ich mit dir umgehe
I don't wanna be ya man, I wanna be ya manager
Ich will nicht dein Mann sein, ich will dein Manager sein
I know I'm hot, let the top down if you burnin' up
Ich weiß, ich bin heiß, lass das Verdeck runter, wenn dir heiß ist
Speakers knockin' the block down when we pullin' up
Die Lautsprecher bringen den Block zum Beben, wenn wir vorfahren
I see you movin' around on the dance floor
Ich seh dich auf der Tanzfläche herumwirbeln
Baby, watcha doin' here? Watcha mad for?
Baby, was machst du hier? Warum bist du sauer?
Shawty, you just don't know what you do to me
Shawty, du weißt einfach nicht, was du mit mir machst
Gotta playa open hopin' you don't make a fool of me
Bringst 'nen Playa aus der Fassung, hoffe, du machst mich nicht zum Narren
Ya picture frame belongs inside of my camera
Dein Bilderrahmen gehört in meine Kamera
I ain't tryna be ya boyfriend, lemme manage ya
Ich versuch' nicht, dein Freund zu sein, lass mich dein Manager sein
(She make me wanna say, say, alright)
(Sie bringt mich dazu zu sagen, sagen, alright)
I ain't tryna be ya boyfriend, lemme manage ya
Ich versuch' nicht, dein Freund zu sein, lass mich dein Manager sein
(You make me wanna say, say, say, alright)
(Du bringst mich dazu zu sagen, sagen, sagen, alright)
I ain't tryna be ya boyfriend, lemme manage ya
Ich versuch' nicht, dein Freund zu sein, lass mich dein Manager sein
(You make me wanna say, say, alright)
(Du bringst mich dazu zu sagen, sagen, alright)
I ain't tryna be ya boyfriend, lemme manage ya
Ich versuch' nicht, dein Freund zu sein, lass mich dein Manager sein
(You make me wanna say, say, alright)
(Du bringst mich dazu zu sagen, sagen, alright)
I ain't tryna be ya boyfriend, lemme manage ya
Ich versuch' nicht, dein Freund zu sein, lass mich dein Manager sein
(You know you want to)
(Du weißt, du willst es)
Yeah, it go, shawty, lemme manage ya
Yeah, es geht so, Shawty, lass mich dein Manager sein
I know how to handle ya
Ich weiß, wie ich mit dir umgehe
Forget about your boyfriend, mami, he's a amateur
Vergiss deinen Freund, Mami, er ist ein Amateur
There go the paparazzi smile for the camera
Da sind die Paparazzi, lächle für die Kamera
Say cheese and throw up the YB'z
Sag Cheese und mach das YB-Zeichen
Body picture perfect, I know how to work it
Körper perfekt wie ein Bild, ich weiß, wie man damit umgeht
Only for a small fee 'cause you're managed by me
Nur für eine kleine Gebühr, weil du von mir gemanagt wirst
Started with rosade then took it to Don P
Angefangen mit Rosé, dann zu Don P übergegangen
Ran outta Don P so we vous vecliz
Don P war alle, also wir Veuve Clicquot
See them otha' dudes lose 'cause they ain't smooth like me
Sieh, wie diese anderen Typen verlieren, weil sie nicht so smooth sind wie ich
They don't coordinate the jewels with the shoes like me
Sie stimmen den Schmuck nicht auf die Schuhe ab wie ich
True religion jeans with a v-neck fee
True Religion Jeans mit einem V-Neck-Shirt
Make ya best friend say she want a dude like me
Bring deine beste Freundin dazu zu sagen, sie will einen Typen wie mich
So we took 'em both to the beach to the beach
Also nahmen wir sie beide mit zum Strand, zum Strand
Me and the boy Lloyd threw 'em on jet skis
Ich und der Junge Lloyd setzten sie auf Jet-Skis
Then to the suite 'cause I know how to handle ya
Dann in die Suite, denn ich weiß, wie ich mit dir umgehe
I don't wanna be ya boyfriend, lemme manage ya
Ich will nicht dein Freund sein, lass mich dein Manager sein
I know I'm hot, let the top down if you burnin' up
Ich weiß, ich bin heiß, lass das Verdeck runter, wenn dir heiß ist
Speakers knockin' the block down when we pullin' up
Die Lautsprecher bringen den Block zum Beben, wenn wir vorfahren
I see you movin' around on the dance floor
Ich seh dich auf der Tanzfläche herumwirbeln
Baby, watcha doin' here? Watcha mad for?
Baby, was machst du hier? Warum bist du sauer?
Shawty, you just don't know what you do to me
Shawty, du weißt einfach nicht, was du mit mir machst
Gotta playa open hopin' you don't make a fool of me
Bringst 'nen Playa aus der Fassung, hoffe, du machst mich nicht zum Narren
Ya picture frame belongs inside of my camera
Dein Bilderrahmen gehört in meine Kamera
I ain't tryna be ya boyfriend, lemme manage ya
Ich versuch' nicht, dein Freund zu sein, lass mich dein Manager sein
(She make me wanna say, say, alright)
(Sie bringt mich dazu zu sagen, sagen, alright)
I ain't tryna be ya boyfriend, lemme manage ya
Ich versuch' nicht, dein Freund zu sein, lass mich dein Manager sein
(She make me wanna say, say, alright)
(Sie bringt mich dazu zu sagen, sagen, alright)
I ain't tryna be ya boyfriend, lemme manage ya
Ich versuch' nicht, dein Freund zu sein, lass mich dein Manager sein
(You make me wanna say, say, alright)
(Du bringst mich dazu zu sagen, sagen, alright)
I ain't tryna be ya boyfriend, lemme manage ya
Ich versuch' nicht, dein Freund zu sein, lass mich dein Manager sein
(You make me wanna say, say, alright)
(Du bringst mich dazu zu sagen, sagen, alright)
I ain't tryna be ya boyfriend, lemme manage ya
Ich versuch' nicht, dein Freund zu sein, lass mich dein Manager sein
(Shawty, you can do good if you listen up)
(Shawty, du kannst es gut machen, wenn du zuhörst)
I ain't tryna be ya boyfriend, lemme manage ya
Ich versuch' nicht, dein Freund zu sein, lass mich dein Manager sein
I ain't tryna be ya boyfriend, lemme manage ya
Ich versuch' nicht, dein Freund zu sein, lass mich dein Manager sein
(Ah, you ain't gotta be afraid, shawty, back it up 'cause)
(Ah, du musst keine Angst haben, Shawty, komm ran, denn)
I ain't tryna be ya boyfriend, lemme manage ya
Ich versuch' nicht, dein Freund zu sein, lass mich dein Manager sein
(See, you only have this smile without the black and white)
(Sieh mal, dieses Lächeln hast du nur ohne Schwarz und Weiß)
I ain't tryna be ya boyfriend, lemme manage ya
Ich versuch' nicht, dein Freund zu sein, lass mich dein Manager sein
Although I've got it bad for ya
Obwohl ich total auf dich stehe
(It's ya boy Berg)
(Hier ist euer Junge Berg)
I hope you understand that
Ich hoffe, du verstehst das
(Lloyd)
(Lloyd)
I can be ya manager
Ich kann dein Manager sein
(I ain't tryna be ya boyfriend, lemme manage ya)
(Ich versuch' nicht, dein Freund zu sein, lass mich dein Manager sein)
But I can't be yo man, no
Aber ich kann nicht dein Mann sein, nein





Авторы: Lloyd Polite, Jonathan Dumas, Christian Ward, Michael Crooms


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.