Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
woulda
known
then
what
you
knew
now
Wenn
du
damals
gewusst
hättest,
was
du
jetzt
weißt
Would
you
change
anything?
(Damn,
T.Hill,
you
made
this?)
Würdest
du
etwas
ändern?
(Verdammt,
T.Hill,
hast
du
das
gemacht?)
Back
when
we
were
young
Früher,
als
wir
jung
waren
We
had
the
world
in
our
hands
Hatten
wir
die
Welt
in
unseren
Händen
Back
when
you
were
young
Früher,
als
du
jung
warst
You
just
didn't
understand
Hast
du
einfach
nicht
verstanden
That
I'm
so
unforgiving
Dass
ich
so
unversöhnlich
bin
She
ain't
got
no
more
feeling,
she
wanna
leave
Sie
hat
keine
Gefühle
mehr,
sie
will
gehen
I
fucked
her
best
friend,
yes,
I
made
it
easy
Ich
hab
ihre
beste
Freundin
gefickt,
ja,
ich
hab's
einfach
gemacht
Put
on
a
bulletproof
vest,
love
ain't
easy
Zog
eine
kugelsichere
Weste
an,
Liebe
ist
nicht
einfach
Feel
like
a
shot
in
the
chest,
I
caught
her
cheating
Fühlt
sich
an
wie
ein
Schuss
in
die
Brust,
ich
hab
sie
beim
Fremdgehen
erwischt
That's
why
I
got
love
scars,
she
left
it
bleeding
Darum
hab
ich
Liebesnarben,
sie
ließ
es
bluten
I
took
my
heart,
I
gave
it
to
the
needy
Ich
nahm
mein
Herz
und
gab
es
den
Bedürftigen
I
don't
need
no
more
hoes,
I
got
greedy,
greedy
Ich
brauch
keine
weiteren
Schlampen,
ich
wurde
gierig,
gierig
Yeah,
ayy,
yeah,
yeah,
ayy
Yeah,
ayy,
yeah,
yeah,
ayy
Back
when
we
were
young
Früher,
als
wir
jung
waren
We
had
the
world
in
our
hands
(just
like
I
thought
it)
Hatten
wir
die
Welt
in
unseren
Händen
(genau
wie
ich
dachte)
Back
when
you
were
young
(a
few
years
ago)
Früher,
als
du
jung
warst
(vor
ein
paar
Jahren)
You
just
didn't
understand
(you
never
understood)
Hast
du
einfach
nicht
verstanden
(du
hast
es
nie
verstanden)
That
I'm
so
unforgiving
Dass
ich
so
unversöhnlich
bin
Back
when
we
were
young
Früher,
als
wir
jung
waren
We
had
the
world
in
our
hands
Hatten
wir
die
Welt
in
unseren
Händen
Back
when
you
were
young
(were
young
ooh
woah,
woah,
woah)
Früher,
als
du
jung
warst
(warst
jung
ooh
woah,
woah,
woah)
You
just
didn't
understand
(back,
back)
Hast
du
einfach
nicht
verstanden
(früher,
früher)
Back
then
I
thought
I
found
love
(found
love)
Früher
dachte
ich,
ich
hätte
Liebe
gefunden
(Liebe
gefunden)
But
now
you're
someone
I
used
to
know
Aber
jetzt
bist
du
nur
noch
jemand,
den
ich
kannte
Now
you're
asking
for
one
more
chance
Jetzt
bittest
du
um
eine
weitere
Chance
Omo,
yawa,
don
gas
Omo,
yawa,
don
gas
Oh,
we
were
really
young,
oh,
ah
Oh,
wir
waren
wirklich
jung,
oh,
ah
Now
we
sittin'
on,
nah,
nah
Jetzt
sitzen
wir
auf,
nein,
nein
Couple
million
Ein
paar
Millionen
Choppin'
filet
mignon
Essen
Filet
Mignon
With
the
Dom
Pérignon
(hey)
Mit
Dom
Pérignon
(hey)
Abu
Dhabi
on
a
G6,
no
carry
on
Abu
Dhabi
in
einer
G6,
kein
Handgepäck
Mm,
but
the
money
long
Mm,
aber
das
Geld
ist
lang
I'm
goin'
crazy,
I
ain't
takin'
no
prisoners
Ich
werde
verrückt,
ich
nehme
keine
Gefangenen
Nobody,
baby,
I
beg
you,
don't
take
it
personal
Niemand,
Baby,
ich
bitte
dich,
nimm
es
nicht
persönlich
I'm
goin'
crazy,
I
ain't
takin'
no
prisoners
Ich
werde
verrückt,
ich
nehme
keine
Gefangenen
Nobody,
baby,
I
beg
you,
don't
take
it
personal
Niemand,
Baby,
ich
bitte
dich,
nimm
es
nicht
persönlich
If
you
no
know,
now
you
know
Wenn
du
es
nicht
weißt,
dann
weißt
du
es
jetzt
If
you
no
know,
now
you
know
Wenn
du
es
nicht
weißt,
dann
weißt
du
es
jetzt
It
really
ain't
about
you
Es
geht
wirklich
nicht
um
dich
Sometimes
I
think
about
you
('bout
you,
girl)
Manchmal
denke
ich
an
dich
(an
dich,
Mädchen)
In
case
you
know,
now
you
know
Falls
du
es
nicht
weißt,
dann
weißt
du
es
jetzt
If
you
no
know,
now
you
know
Wenn
du
es
nicht
weißt,
dann
weißt
du
es
jetzt
It
really
ain't
about
you
Es
geht
wirklich
nicht
um
dich
Sometimes
I
think
about
you
('bout
you,
girl)
Manchmal
denke
ich
an
dich
(an
dich,
Mädchen)
Hopin'
you'll
understand
Hoffe,
du
verstehst
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Adeleke, Teldrick Smith, Ayoola Agboola, Timothy Hidalgo, Jeremy Biddle, Adriel Toval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.