Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice On My Baby (Remix) (Mixed)
Eis auf meiner Süßen (Remix) (Gemischt)
I
just
put
some
ice
on
my
baby
(put
some
ice,
yeah)
Ich
hab'
grad
etwas
Eis
auf
meine
Süße
gelegt
(etwas
Eis
gelegt,
yeah)
Don't
care
none
'bout
no
price
for
my
baby
(for
my
baby)
Der
Preis
für
meine
Süße
ist
mir
egal
(für
meine
Süße)
Hundreds
on
hundreds,
money
on
money
Hunderter
auf
Hunderter,
Geld
auf
Geld
Keepin'
it
comin',
I'm
keepin'
it
comin'
Es
kommt
immer
weiter,
ich
lass'
es
immer
weiter
kommen
I
just
put
some
ice
on
my
baby
Ich
hab'
grad
etwas
Eis
auf
meine
Süße
gelegt
Don't
care
none
'bout
no
price
for
my
baby
Der
Preis
für
meine
Süße
ist
mir
egal
We
gon'
fuck
all
night,
you
drive
me
crazy
Wir
werden
die
ganze
Nacht
ficken,
du
machst
mich
verrückt
We
gon'
fuck
all
night,
you
drive
me
crazy
Wir
werden
die
ganze
Nacht
ficken,
du
machst
mich
verrückt
Ooh,
you
chocolate,
just
how
I
like
it,
promise
I
won't
bite
it
Ooh,
du
bist
Schokolade,
genau
wie
ich
es
mag,
versprochen,
ich
beiße
nicht
I
see
you
get
excited
when
I
put
this
tip
inside
it
Ich
sehe,
du
wirst
aufgeregt,
wenn
ich
diese
Spitze
hineinstecke
I
like
the
way
you
ride
it,
ice
on
me,
it
look
like
sirens
Ich
mag,
wie
du
reitest,
Eis
an
mir,
es
sieht
aus
wie
Sirenen
Just
like
5-0,
I
got
five
hoes
Genau
wie
5-0
(Polizei),
ich
hab'
fünf
Huren
Just
like
dominoes
Genau
wie
Dominosteine
I
fucked
the
bitch,
I
put
her
out,
I
tell
her
vamanos
Ich
hab'
die
Schlampe
gefickt,
ich
hab'
sie
rausgeworfen,
ich
sag'
ihr
vamanos
You
know
it's
time
to
go
Du
weißt,
es
ist
Zeit
zu
gehen
Pull
up
on
Bourbon,
I
might
drop
the
top,
ooh
Fahre
auf
Bourbon
vor,
ich
lass'
vielleicht
das
Verdeck
runter,
ooh
My
bitch
ain't
no
barbie,
she
a
chocolate
drop,
ooh
Meine
Bitch
ist
keine
Barbie,
sie
ist
ein
Schokoladentropfen,
ooh
Got
a
lot
of
money
on
me,
lot
of
money
on
me
Hab'
'ne
Menge
Geld
bei
mir,
'ne
Menge
Geld
bei
mir
Got
a
couple
hundreds
on
me,
couple
hundreds
on
me
Hab'
ein
paar
Hunderter
bei
mir,
ein
paar
Hunderter
bei
mir
And
I
just
put
some
ice
on
my
Und
ich
hab'
grad
etwas
Eis
auf
meine
I
just
put
some
ice
on
my
baby
(put
some
ice,
yeah)
Ich
hab'
grad
etwas
Eis
auf
meine
Süße
gelegt
(etwas
Eis
gelegt,
yeah)
Don't
care
none
'bout
no
price
for
my
baby
(for
my
baby)
Der
Preis
für
meine
Süße
ist
mir
egal
(für
meine
Süße)
Hundreds
on
hundreds,
money
on
money
Hunderter
auf
Hunderter,
Geld
auf
Geld
Keepin'
it
comin',
I'm
keepin'
it
comin'
Es
kommt
immer
weiter,
ich
lass'
es
immer
weiter
kommen
I
just
put
some
ice
on
my
baby
Ich
hab'
grad
etwas
Eis
auf
meine
Süße
gelegt
Don't
care
none
'bout
no
price
for
my
baby
Der
Preis
für
meine
Süße
ist
mir
egal
We
gon'
fuck
all
night,
you
drive
me
crazy
Wir
werden
die
ganze
Nacht
ficken,
du
machst
mich
verrückt
We
gon'
fuck
all
night,
you
drive
me
crazy
Wir
werden
die
ganze
Nacht
ficken,
du
machst
mich
verrückt
You
model
time,
say
what's
your
bottle
type?
applying
pressure
Du
bist
Model-Material,
sag,
welchen
Drink
magst
du?
Ich
übe
Druck
aus
I'm
being
honest
with
you,
when
I'm
talk
I'm
not
finessing
Ich
bin
ehrlich
zu
dir,
wenn
ich
rede,
versuch'
ich
dich
nicht
auszutricksen
I'm
looking
in
your
face,
I'm
having
thoughts
of
you
undressing
Ich
schaue
dir
ins
Gesicht,
ich
denke
daran,
wie
du
dich
ausziehst
Throw
the
combo
nights,
lil
combo
got
me
erect
Wirf
die
Kombi-Nächte,
kleine
Kombi
macht
mich
erregt
In
the
studio
I
let
you
sit
on
in
my
sessions
Im
Studio
lass'
ich
dich
in
meinen
Sessions
dabei
sitzen
I
got
picked
for
movie
roles,
you
know
I
can't
be
too
careful
Ich
wurde
für
Filmrollen
ausgewählt,
du
weißt,
ich
kann
nicht
zu
vorsichtig
sein
Gotta
pay
for
funerals,
I
can't
travel,
not
this
second
Muss
für
Beerdigungen
bezahlen,
ich
kann
nicht
reisen,
nicht
in
dieser
Sekunde
Every
time
I
hit
your
phone
bae
you
know
my
only
question
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
anrufe,
Bae,
kennst
du
meine
einzige
Frage
When
is
we
gonna
get
together?
cancel
plans
and
it's
whatever
Wann
kommen
wir
zusammen?
Sag
Pläne
ab
und
es
ist
egal
God
a
body
full
of
tats
and
I
can't
wait
to
see
you
naked
Hast
einen
Körper
voller
Tattoos
und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
nackt
zu
sehen
Ice
you
up,
I
got
you
flexin'
Ich
behänge
dich
mit
Eis,
ich
lass'
dich
protzen
On
these
basic
hoes,
you
steppin'
Auf
diese
einfachen
Huren
trittst
du
drauf
Runnin'
through
it
like
loose
change
Gehe
da
durch
wie
durch
Kleingeld
Got
a
little
money
on
cocaine
Hab'
ein
bisschen
Geld
auf
Kokain
I
just
put
some
ice
on
my
baby
(put
some
ice,
yeah)
Ich
hab'
grad
etwas
Eis
auf
meine
Süße
gelegt
(etwas
Eis
gelegt,
yeah)
Don't
care
none
'bout
no
price
for
my
baby
(for
my
baby)
Der
Preis
für
meine
Süße
ist
mir
egal
(für
meine
Süße)
Hundreds
on
hundreds,
money
on
money
Hunderter
auf
Hunderter,
Geld
auf
Geld
Keepin'
it
comin',
I'm
keepin'
it
comin'
Es
kommt
immer
weiter,
ich
lass'
es
immer
weiter
kommen
I
just
put
some
ice
on
my
baby
Ich
hab'
grad
etwas
Eis
auf
meine
Süße
gelegt
Don't
care
none
'bout
no
price
for
my
baby
Der
Preis
für
meine
Süße
ist
mir
egal
We
gon'
fuck
all
night,
you
drive
me
crazy
Wir
werden
die
ganze
Nacht
ficken,
du
machst
mich
verrückt
We
gon'
fuck
all
night,
you
drive
me
crazy
Wir
werden
die
ganze
Nacht
ficken,
du
machst
mich
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Biddle, Arni Freyr Larusson, Kevin Gilyard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.