Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2AM In Houston
2 Uhr morgens in Houston
Oh,
wow,
so
that's
how
you
do
me?
Oh,
wow,
so
so
behandelst
du
mich
also?
I
thought
I
knew
you,
I
thought
we
had
it
like
that
Ich
dachte,
ich
kenne
dich,
ich
dachte,
wir
hätten
das
so
unter
uns.
But
I
guess
I
was
wrong
Aber
ich
schätze,
ich
lag
falsch.
It's
all
good,
I
ain't
even
trippin'
Ist
schon
gut,
ich
mach
mir
nicht
mal
'nen
Kopf.
Two
can
play
at
that
game
Das
Spiel
können
zwei
spielen.
I
cheated
on
her
got
a
new
one
(got
a
new
one)
Ich
hab
sie
betrogen,
hab
'ne
Neue
(hab
'ne
Neue).
New
one
(got
a
new
girl)
'Ne
Neue
(hab
'n
neues
Mädchen).
She
cheated
on
me,
got
a
new
one
(damn),
new
one
Sie
hat
mich
betrogen,
hat
'nen
Neuen
(verdammt),
'nen
Neuen.
She
kissed
my
tongue
and
said,
"I
want
you
inside
of
me"
(Vandross)
Sie
küsste
meine
Zunge
und
sagte:
"Ich
will
dich
in
mir"
(Vandross).
Who
am
I
to
say
no
to
temptation?
(Ooh)
Wer
bin
ich,
um
zur
Versuchung
Nein
zu
sagen?
(Ooh)
Asked
where
she
from,
she
said,
"Houston
(Houston),
Texas"
(Texas)
Fragte,
woher
sie
kommt,
sie
sagte:
"Houston
(Houston),
Texas"
(Texas).
Sexy
(sexy),
woah
Sexy
(sexy),
woah.
(You
too
good
to
be
in
this
situation)
(Du
bist
zu
gut,
um
in
dieser
Situation
zu
sein)
I
know
she
can
do
better,
better
than
this
Ich
weiß,
sie
kann
Besseres
haben,
besser
als
das.
But
who
can
get
you
wetter
than
this?
Aber
wer
kann
dich
feuchter
machen
als
das?
That's
why
she
never
leave
me
(yeah,
yeah)
Deshalb
verlässt
sie
mich
nie
(yeah,
yeah).
I
cheated
on
her
got
a
new
one
(got
a
new
one)
Ich
hab
sie
betrogen,
hab
'ne
Neue
(hab
'ne
Neue).
New
one
(got
a
new
girl)
'Ne
Neue
(hab
'n
neues
Mädchen).
She
cheated
on
me,
got
a
new
one
(damn),
new
one
(ooh)
Sie
hat
mich
betrogen,
hat
'nen
Neuen
(verdammt),
'nen
Neuen
(ooh).
Asked
where
she
from,
she
said,
"Houston
(Houston),
Texas"
(Texas)
Fragte,
woher
sie
kommt,
sie
sagte:
"Houston
(Houston),
Texas"
(Texas).
Sexy
(sexy),
woah
Sexy
(sexy),
woah.
Who
am
I
to
say
no
to
temptation?
Ayy
Wer
bin
ich,
um
zur
Versuchung
Nein
zu
sagen?
Ayy.
She
way
too
cute
for
number
two,
way
too
cute
for
number
two
Sie
ist
viel
zu
süß
für
die
Nummer
zwei,
viel
zu
süß
für
die
Nummer
zwei.
I
had
an
entanglement
with
her
while
we
was
fucking
too
Ich
hatte
eine
Verstrickung
mit
ihr,
während
wir
auch
gevögelt
haben.
She
said,
"You
hurt
my
heart"
Sie
sagte:
"Du
hast
mein
Herz
verletzt."
But
I
can't
help,
you
got
too
comfortable
Aber
ich
kann
nichts
dafür,
du
bist
zu
bequem
geworden.
These
hoes
gon'
switch
up
like
Shanaynay
Diese
Schlampen
wechseln
schneller
als
Shanaynay.
Swappin'
my
bitches
in
and
out
like
For
The
Love
of
Ray
J
Tausche
meine
Bitches
rein
und
raus
wie
bei
"For
The
Love
of
Ray
J".
She
gon'
eat
this
dick
up
for
a
payday
Sie
wird
diesen
Schwanz
für
'nen
Zahltag
verschlingen.
Ooh,
now
you
talking
my
language
Ooh,
jetzt
sprichst
du
meine
Sprache.
Who
ever
said
this
love
gon'
be
painless?
Wer
hat
je
gesagt,
dass
diese
Liebe
schmerzlos
sein
wird?
Lifestyle
of
the
rich
and
famous
Lebensstil
der
Reichen
und
Berühmten.
And
now
she
hatin'
me
Und
jetzt
hasst
sie
mich.
I
cheated
on
her
got
a
new
one
(got
a
new
one)
Ich
hab
sie
betrogen,
hab
'ne
Neue
(hab
'ne
Neue).
New
one
(got
a
new
girl)
'Ne
Neue
(hab
'n
neues
Mädchen).
She
cheated
on
me,
got
a
new
one
(damn),
new
one
Sie
hat
mich
betrogen,
hat
'nen
Neuen
(verdammt),
'nen
Neuen.
She
kissed
my
tongue
and
said,
"I
want
you
inside
of
me"
(Vandross)
Sie
küsste
meine
Zunge
und
sagte:
"Ich
will
dich
in
mir"
(Vandross).
Who
am
I
to
say
no
to
temptation?
(Ooh)
Wer
bin
ich,
um
zur
Versuchung
Nein
zu
sagen?
(Ooh)
I
cheated
on
her,
got
a
new
one
Ich
hab
sie
betrogen,
hab
'ne
Neue.
Cheated
on
her,
got
a
new
one
Sie
betrogen,
hab
'ne
Neue.
Asked
where
she
from,
she
said...
Fragte,
woher
sie
kommt,
sie
sagte...
Asked
where
she
from,
she
said...
Fragte,
woher
sie
kommt,
sie
sagte...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Biddle, Nathan William Rhoads
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.