Yung Bleu - You're Mines Still - перевод текста песни на немецкий

You're Mines Still - Yung Bleuперевод на немецкий




You're Mines Still
Du gehörst immer noch mir
So you wanna be riding around with your new bitch
Also willst du mit deiner neuen Schlampe rumfahren
That's real cute
Das ist echt süß
Don't have me drag you and her out that motherfuckin' car
Bring mich nicht dazu, dich und sie aus dem verdammten Auto zu zerren
Key your shit
Deinen Scheiß zu zerkratzen
Aha! I wish I would see you in that Bentley
Aha! Ich wünschte, ich würde dich in diesem Bentley sehen
So I could flat all four of your motherfuckin' tires
Damit ich alle vier deiner verdammten Reifen plattstechen könnte
And you know what? I just got tickets to the Lakers game anyway
Und weißt du was? Ich hab sowieso gerade Tickets für das Lakers-Spiel bekommen
Nigga, you could never
Nigga, das könntest du niemals
If I ever made you angry, girl
Wenn ich dich jemals wütend gemacht habe, Mädchen
Just know that it get better over time (time)
Wisse einfach, dass es mit der Zeit besser wird (Zeit)
They say time heals (they say time heals)
Man sagt, die Zeit heilt (Man sagt, die Zeit heilt)
She can't see her life without me, she so blessed still (so blessed still)
Sie kann ihr Leben ohne mich nicht sehen, sie ist immer noch so gesegnet (so gesegnet)
Fuck that nigga, you can tell him that you're mine still (that you're mine still)
Scheiß auf diesen Kerl, du kannst ihm sagen, dass du immer noch mein bist (dass du immer noch mein bist)
And she don't wanna go to sleep she angry
Und sie will nicht schlafen gehen, sie ist wütend
Latеly she been noticing he ain't me
In letzter Zeit bemerkt sie, dass er nicht ich ist
I wish that can change places
Ich wünschte, wir könnten die Plätze tauschen
Don't want no new, new faces
Will keine neuen, neuen Gesichter
She got my heartbeat racing
Sie lässt mein Herz rasen
They say time heals (they say time heals)
Man sagt, die Zeit heilt (Man sagt, die Zeit heilt)
Don't go build no life without me 'cause you're mine still (you're mine still)
Bau dir kein Leben ohne mich auf, denn du gehörst immer noch mir (du gehörst immer noch mir)
Oh, and I don't wanna go unless you make me
Oh, und ich will nicht gehen, es sei denn, du zwingst mich dazu
Lately I've been gone, I'm feeling crazy
In letzter Zeit war ich weg, ich fühle mich verrückt
Yeah, I'm from the bricks, we gotta whole lot of bricks
Yeah, ich komm' vom Block, wir haben jede Menge Kohle
You gotta whole lotta tricks and I wanna see what you do with them
Du hast 'ne Menge Tricks drauf, und ich will sehen, was du damit machst
I just saw you in Miami, girl, what you doing here? (What you doing here?)
Ich hab dich gerade in Miami gesehen, Mädchen, was machst du hier? (Was machst du hier?)
I hope you with your girlfriends (girlfriends)
Ich hoffe, du bist mit deinen Freundinnen hier (Freundinnen)
I ain't pay attention to your heart, I played ya
Ich habe nicht auf dein Herz geachtet, ich hab dich ausgespielt
Now she fell in love with an NBA player
Jetzt hat sie sich in einen NBA-Spieler verliebt
Had her on the stage, now she ballin' at the stadium
Hatte sie auf der Bühne, jetzt hängt sie im Stadion rum
Matter fact I hope you stay with him
Tatsächlich hoffe ich, dass du bei ihm bleibst
'Cause I don't wanna go unless you take me
Denn ich will nicht gehen, es sei denn, du nimmst mich mit
I know you feel the pain
Ich weiß, du fühlst den Schmerz
And she don't wanna go to sleep she angry
Und sie will nicht schlafen gehen, sie ist wütend
Lately she been noticing he ain't me
In letzter Zeit bemerkt sie, dass er nicht ich ist
I wish that we can change places
Ich wünschte, wir könnten die Plätze tauschen
Don't want no new, new faces
Will keine neuen, neuen Gesichter
She got my heartbeat racing
Sie lässt mein Herz rasen
They say time heals (they say time heals)
Man sagt, die Zeit heilt (Man sagt, die Zeit heilt)
Don't go build no life without me 'cause you're mine still (you're mine still)
Bau dir kein Leben ohne mich auf, denn du gehörst immer noch mir (du gehörst immer noch mir)
And I don't wanna go unless you make me
Und ich will nicht gehen, es sei denn, du zwingst mich dazu
Down on my knees hoping you take me
Auf meinen Knien, hoffend, dass du mich nimmst
Better tell that nigga you mine
Sag diesem Kerl besser, dass du mein bist
Heard you've been trying to tie the knot, girl, tell me you lyin'
Hab gehört, du versuchst zu heiraten, Mädchen, sag mir, dass du lügst
Let me beat that pussy up one more time
Lass mich dich noch einmal richtig durchnehmen
Let me beat that pussy up one more time
Lass mich dich noch einmal richtig durchnehmen
I know that you feen for this
Ich weiß, dass du süchtig danach bist
I know that you did not forget
Ich weiß, dass du es nicht vergessen hast
So don't go to sleep
Also geh nicht schlafen
And she don't wanna go to sleep she angry
Und sie will nicht schlafen gehen, sie ist wütend
Lately she been noticing he ain't me
In letzter Zeit bemerkt sie, dass er nicht ich ist
I wish that we can change places
Ich wünschte, wir könnten die Plätze tauschen
Don't want no new, new faces
Will keine neuen, neuen Gesichter
She got my heartbeat racing
Sie lässt mein Herz rasen
They say time heals (they say time heals)
Man sagt, die Zeit heilt (Man sagt, die Zeit heilt)
Don't go build no life without me 'cause you're mine still (you're mine still)
Bau dir kein Leben ohne mich auf, denn du gehörst immer noch mir (du gehörst immer noch mir)
Oh, and I don't wanna go unless you make me
Oh, und ich will nicht gehen, es sei denn, du zwingst mich dazu
Lately I've been gone, I'm feeling crazy
In letzter Zeit war ich weg, ich fühle mich verrückt





Авторы: Jeremy Biddle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.